Nami Tamaki : Reason
“เพลง” ที่ถ่ายทอดความรู้สึกของการรอคอย
อย่างไร้จุดหมาย ด้วยเนื้อหาเพลงที่ดูแสนเศร้า
แต่กลับใช้จังหวะที่ค่อนข้างรวดเร็วอยู่พอสมควร
Reason หนึ่งในเพลงประกอบซีรีย์ “Gundam”
ที่ได้ “Nami Tamaki” นักร้องสาววัยทีนเอจ
เป็นตัวแทนถ่ายทอดความรู้สึกของเพลงนี้ครับ
เป็นหนึ่งในเพลงอนิเมะซีรีย์ของ “Gundam” ในภาค SEED Destiny ซึ่งเป็น Ending เพลงทีหนึ่ง โดยสามารถใช้แทนความรู้สึกของ “ชิน” หรือ “คางาริ” ที่สูญเสียครอบครัวทั้งหมดไปอย่างไม่มีวันกลับมา จากลูกหลงของสงคราม และการรอคอยการกลับมาของเหล่านักรบ ผู้ผ่านสงครามครั้งใหญ่มาจากภาคที่แล้ว รวมถึงหนทางเดินในอนาคต หลังจากที่แต่ละคนเคยสูญเสียสิ่งที่สำคัญไป และเลือกทางเดินในเหตุผลที่ต่าง ๆ กัน แต่ทว่าทั้งหมดกลับต้องเดินร่วมอยู่บนเส้นทางเส้นเดียวกัน
สำหรับเพลงนี้ ธีมของเนื้อหาออกแนวเหงาและอ้างว้าง แต่จังหวะดนตรีกลับเป็นแนว Electronics คึกคัก แต่ Intro กินใจ และได้ “ทามากิ นามิ” มาถ่ายทอดอารมณ์เพลงที่ดูจะขัดแย้งกันนี้ ออกมาได้อย่างลงตัว อย่างว่าแหละครับ ดาวรุ่งขาแดนซ์อย่างเธอ จะมาร้องเพลงเศร้า ๆ ให้ช้า ๆ ยืด ๆ ไปทำไมเนอะ
Reason
Gundam SEED Destiny

Composer : Yasuo Otani
Vocal : Nami Tamaki
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
นับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมา
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara
ฉันจะเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดายให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันได้คิดถึงเธอ
machi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni tada sakaratteita
ผู้คนที่ร่วมเดินในเส้นทางเดียวกันนั้น หากหนทางที่ฝันไว้ต่างกัน แล้วฉันควรจะทำอย่างไร
kotoba wo kasanete mo wakari aenai koto mada shiranakatta ne
ฉันเองก็ยังคงไม่เข้าใจ และคงไม่สามารถหาคำใด ๆ มาเรียบเรียงให้พวกเขาเข้าใจได้
kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
ความใฝ่ฝันของฉันที่ต้องการอยู่เคียงข้างเธอนั้นแม้จะสลายไปแล้ว
akiramenaide to itta
แต่เสียงของเธอที่เคยบอกว่าจงอย่ายอมแพ้ ยังคงก้องกังวาลอยู่เสมอ
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
นับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมา
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara
ฉันจะเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดายให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันได้คิดถึงเธอ
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
เศษเสี้ยวแห่งความฝันที่แตกสลาย มันคอยทิ่มแทงอยู่ภายในอกของฉันตลอดเวลา
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
ฉันยังคงเชื่อในปาฏิหารย์ ที่อาจจะทำให้เราได้มาพบพานกันอีกสักครั้ง
kimi ga inai hibi ni zutto tachitomatta
วันที่ซึ่งไร้เงาของเธอ เท้าของฉันยังคงย่ำอยู่ที่เดิม
demo arukidashiteru
แต่ว่าตอนนี้ ฉันจะลุกขึ้นก้าวออกจากที่นี่
kimi to wakachiatta dono guuzen nimo imi ga
ฉันและเธอคงจะมีความบังเอิญร่วมกันอย่างแน่นอน
sou kanarazu atta
ทุกสิ่งทุกอย่างช่างมีความหมาย
sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
หากความฝันของสองเรานั้นเป็นจริง และพวกเราได้พบกันอีกครั้ง
guuzen wa unmei ni naru
ความบังเอิญได้กลับกลายเป็นพรหมลิขิต
yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara
หากว่าคำสัญญาในครานั้น สามารถเปลี่ยนเป็นคำสัตย์สาบาน
ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana
เราทั้งสองจะสามารถมีโอกาสกลับไปในที่ที่เราเคยพบกันในครั้งแรกได้ไหม
yasashisa ni niteiru natsukashii omokage
ใบหน้าอันแสนอ่อนโยนที่เธอเป็นเจ้าของนั้น
me wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara
เพียงหลับตาลงฉันก็รู้ว่าเธออยู่ตรงนี้ แม้ว่าจะไม่มีมือของเธอกุมอยู่ก็ตามที
asu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo
แม้ว่าตัวฉันเองนั้น จะยังมองไม่เห็นคำตอบของวันพรุ่งนี้
kimi ni au sono tame ni kasaneteku kyou to iu shinjitsu
แต่ฉันแบกรับความจริงของวันนี้ และรอคอยที่จะเอ่ยกับเธอเมื่อเราพบกัน
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
และนับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมาหา
samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara
ฉันจะต้องเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดาย ให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันคิดถึงเธอ
setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
เศษเสี้ยวแห่งความฝันที่แตกสลาย มันยังคงคอยทิ่มแทงอยู่เต็มอกของฉัน
arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
และยังคงเชื่อมั่นในปาฏิหารย์ ที่อาจจะทำให้เราทั้งสอง ได้มาพบพานกันอีกครั้ง
Archives
Categories
Shared this Entry to your Friends




16 Entries
52 Entries
14 Entries
12 Entries
7 Entries
12 Singles



Leave a Comment