<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>∂bysscross™  :  Lyrics &#38; Songs</title>
	<atom:link href="http://lyric.abysscross.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyric.abysscross.com</link>
	<description>บ่อน้ำอับแสง ของแมงกะพรุน™</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Apr 2011 06:57:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Orikasa Fumiko : Hoshi no Hate</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-hate/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-hate/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 02:22:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>แมงกะพรุน™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;บท&#8221; เพลงแห่งความรักและความหวังจากอนิเมะ ที่รู้จักกันเป็นอย่างดีที่มีชื่อว่า Saishuheiki Kanojo หรือ &#8220;ไซกาโนะ อาวุธสุดท้ายคือเธอ&#8221; บทเพลงที่ คอยชโลมจิตใจให้กับตัวเอกทั้งสองอย่าง &#8220;จิเสะ&#8221; และ &#8220;ชูจิ&#8221; ที่ความรักของทั้งคู่นั้น มีสิ่งที่ยิ่งใหญ่มาพาดอยู่ ตรงกลาง สิ่งที่คนทั่วไปยากที่จะแบกรับได้ แต่ทั้งคู่จะ ต้องแบกรับ และก้าวข้ามผ่านสิ่งนั้นให้ได้นั่นเองครับ อีกเพลงที่ถูกแต่งขึ้นมาเป็นพิเศษ เพื่อใช้ประกอบอนิเมะเรื่อง Saishuheiki Kanojo (She, The Ultimate Weapon) หรือชื่อภาษาไทยว่า &#8220;ไซกาโนะ อาวุธสุดท้ายคือเธอ&#8221; ซึ่งก็ได้จับเอาเจ๊ Orikasa Fumiko ที่เป็นเจ้าของ &#8220;เสียงพากษ์&#8221; ให้กับตัวละครหลักอย่าง &#8220;จิเสะ&#8221; มาขับร้องเพลงนี้ เพื่อใช้เป็นบทเพลงแทนความรู้สึกของ &#8220;จิเสะ&#8221; ซะเลยนั่นเองครับ แหม รู้สึกว่านักพากษ์เสียงดีหลาย ๆ คน จะถูกจับมาร้องเพลงประกอบอนิเมะกันซะเยอะ แถมยังขับร้อง และสื่ออารมณ์ของบทเพลงออกมาได้ดีเสียด้วยครับ Hoshi no Hate ที่จุดสิ้นสุดของโลกใบนี้ Orikasa Fumiko [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-hate/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-hoshi-no-hate.png" alt="Saikano" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;บท&#8221;</strong></font> เพลงแห่งความรักและความหวังจากอนิเมะ<br />
ที่รู้จักกันเป็นอย่างดีที่มีชื่อว่า <span style="color: #66ff66;">Saishuheiki Kanojo</span><br />
หรือ <strong>&#8220;ไซกาโนะ อาวุธสุดท้ายคือเธอ&#8221;</strong> บทเพลงที่<br />
คอยชโลมจิตใจให้กับตัวเอกทั้งสองอย่าง <span style="color: #ff6633;">&#8220;จิเสะ&#8221;</span> และ<br />
<span style="color: #aaccff;">&#8220;ชูจิ&#8221;</span> ที่ความรักของทั้งคู่นั้น มีสิ่งที่ยิ่งใหญ่มาพาดอยู่<br />
ตรงกลาง สิ่งที่คนทั่วไปยากที่จะแบกรับได้ แต่ทั้งคู่จะ<br />
ต้องแบกรับ และก้าวข้ามผ่านสิ่งนั้นให้ได้นั่นเองครับ</p>
<p><span id="more-406"></span><br />
<br/><br/><br />
อีกเพลงที่ถูกแต่งขึ้นมาเป็นพิเศษ เพื่อใช้ประกอบอนิเมะเรื่อง <span style="color: #66ff66;">Saishuheiki Kanojo</span> (She, The Ultimate Weapon) หรือชื่อภาษาไทยว่า <strong>&#8220;ไซกาโนะ อาวุธสุดท้ายคือเธอ&#8221;</strong> ซึ่งก็ได้จับเอาเจ๊ <span style="color: #6699ff;">Orikasa Fumiko</span> ที่เป็นเจ้าของ &#8220;เสียงพากษ์&#8221; ให้กับตัวละครหลักอย่าง <span style="color: #ff6633;">&#8220;จิเสะ&#8221;</span> มาขับร้องเพลงนี้ เพื่อใช้เป็นบทเพลงแทนความรู้สึกของ <span style="color: #ff6633;">&#8220;จิเสะ&#8221;</span> ซะเลยนั่นเองครับ แหม รู้สึกว่านักพากษ์เสียงดีหลาย ๆ คน จะถูกจับมาร้องเพลงประกอบอนิเมะกันซะเยอะ แถมยังขับร้อง และสื่ออารมณ์ของบทเพลงออกมาได้ดีเสียด้วยครับ </p>
<p><br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff33aa;"><strong>Hoshi no Hate</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="4"><span style="color: #ff55cc;"><strong>ที่จุดสิ้นสุดของโลกใบนี้</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/saikano.jpg" alt="Saikano" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Saishuheiki_Kanojo_-_Hoshi_no_Hate.mp3'>Orikasa Fumiko - Hoshi no Hate</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Album :</strong> Saikano special edition (TOCX-2407)<br />
<strong>Vocal :</strong> 折笠富美子 (Orikasa Fumiko)<br />
<strong>Publisher :</strong> Radiosonic Records</span></font></p>
<p><span style="color: #ccff66;">Hitoribocchi de matteta zutto itsuka anata ni deaeru hi wo</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ฉันเฝ้ารอคอยวันที่จะได้พบเจอเธออีกสักครั้งในทุก ๆ วันอยู่เพียงลำพังตลอดมา </span><br />
<span style="color: #ccff66;">Moshi anata wo ushinaeba watashi konomama nakunatte shimau </span><br />
<span style="color: #ffaaff;">นั่นอาจเป็นเพราะว่าหากต้องขาดเธอไป ตัวฉันคงจะต้องลบเลือนหายไปตลอดกาล </span><br />
<span style="color: #ccff66;">Anata to hitotsu de itai tokeatte itai </span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ฉันอยากจะเป็นหนึ่งเดียวกับเธอ อยากจะหลอมรวมเข้ากับตัวตนของเธอ</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Kono isshun ga owaranai you ni</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">เพื่อหวังว่าเราจะได้ไม่ต้องจากกันตลอดไป</span></p>
<p><span style="color: #ccff66;">Futari dake de futari dake no hoshi de itsumo itsumo eien ni futari de</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ขอแค่เพียงเราสองคน สองคนบนดวงดาวแห่งนี้ เราจะมีกันและกันเสมอไป ตราบนานเท่านาน</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Aishi teiru kono inochi ga owatta to shi temo </span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ฉันนั้นรักเธอ และถึงแม้ว่าชีวิตฉันจะต้องมอดไหม้หรือดับสูญลง</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Anata wo aishi tsuzuketai zutto &#8230;</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">โปรดจงรู้ไว้ว่าฉันก็ยังคงจะรักเธอตลอดไป &#8230;</span></p>
<p><span style="color: #ccff66;">Anata to hanareteru dake de watashi kokoro ga kiete shimaisou</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">แต่หากแม้ว่าฉันต้องพลัดพรากจากเธอไป หัวใจก็คงจะต้องมอดไหม้และสูญสลาย</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Hoka ni wa nanimo iranai anata dake ireba</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ขอเพียงแค่มีเธออยู่ข้างกาย สิ่งอื่นใดฉันก็ไม่ต้องการ</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Sora mo kumo mo machi mo hana sae mo</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ไม่ต้องมีฟ้าสีคราม หรือเมฆสีขาว ไม่ต้องมีถนนหนทาง หรือแม้กระทั่งดอกไม้ใด ๆ</span></p>
<p><span style="color: #ccff66;">Donna toki mo soba ni ite hoshii</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">และไม่ว่าจะเวลาใด ฉันก็อยากให้เธอยืนเคียงข้างกัน</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Hitori kiri de wa kiete shimaisou na no</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">หากเวลานั้นฉันต้องอยู่เพียงลำพัง คงจะรู้สึกเหมือนกำลังจะเลือนหายไป</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Aishi teiru  kono hoshi ga owatta to shi temo</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ฉันนั้นรักเธอ และถึงแม้ว่าดาวดวงนี้จะต้องมอดไหม้หรือดับสูญลง</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Anata to futari de konomama zutto &#8230;</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">โปรดจงรู้ไว้ว่าฉันก็ยังคงจะอยู่กับเธอตลอดไป &#8230;</span></p>
<p><span style="color: #ccff66;">Futari dake de futari dake no hoshi de itsumo itsumo eien ni futari de</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ขอแค่เพียงเราสองคน สองคนบนโลกใบนี้ และเราจะมีกันและกันตลอดไป ตราบนานเท่านาน</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Aishi teiru kono hoshi ga owatta to shi temo</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">ฉันนั้นรักเธอเสมอ ถึงแม้ว่าโลกใบนี้จะต้องมอดไหม้หรือดับสิ้นลง</span><br />
<span style="color: #ccff66;">Anata to futari de konomama zutto &#8230;</span><br />
<span style="color: #ffaaff;">เธอจงรับรู้ไว้ว่า ฉันจะยังคงอยู่กับเธอ ตลอดไป &#8230;</span></p>
<p><span style="color: #aaff33;">I want to be with you, I feel lonely without you,<br />
I want to be with you, I feel helpless without you.</span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-hate/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-hoshi-no-hate.png" alt="Orikasa Fumiko : Hoshi no Hate" title="Orikasa Fumiko : Hoshi no Hate" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-hate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://data.abysscross.com/audio/Saishuheiki_Kanojo_-_Hoshi_no_Hate.mp3" length="5488828" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Peak 2 Play : ครั้งหนึ่งในชีวิต</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/peak-apart-life/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/peak-apart-life/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 12:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>แมงกะพรุน™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Thai]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=388</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;อีก&#8221; หนึ่งเพลงไทยที่มีความหมายดี ๆ และ ไม่มีวันตาย เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงสุดคลาสสิค ที่คอยปลอบประโลมแก่ผู้ที่อยู่ในอาการท้อแท้ ผิดหวังจากความรัก หรือจากลากับคนรักไป แต่ความทรงจำดี ๆ ที่เหลืออยู่นั้นจะยังคงช่วย หล่อเลี้ยงจิตใจให้ก้าวเดินได้ต่อไปครับ ครั้งหนึ่งในชีวิต Apart of Our Life Single PEAK - ครั้งหนึ่งในชีวิต Album : PEAK 2 Play Vocal : PEAK เมื่อไรที่เผลอภาพเธอก็ย้อนคืนมา อาจทำให้เสียน้ำตาแต่ยังชื่นใจ รู้สึกดีเสมอที่ยังจดจำเรื่องเธอเอาไว้ ฉันเข้าใจว่าเรายังคงผูกพันธ์ แปลกดีบางครั้งคนเราต่างหวังไปไกล แต่ตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างใจต้องการ เหมือนกับเราวันนี้ที่มีแต่ความทรงจำเท่านั้น คิดถึงมัน เมื่อไรก็ได้แต่ยิ้ม อย่างน้อยเราเคยดูแลกัน เก็บไว้เป็นวันที่ดีดี อย่างน้อยยังมีความรักให้กันจนวันสุดท้าย เมื่อฉันและเธอมีคำลา อาจเสียน้ำตาไม่เคยจะเสียดาย ฉันจำเรื่องเราไว้ &#8230; ในวันที่เหลือฉันเองอาจพบเจอใคร แต่จะอย่างไรไม่ลืมว่าเคยรักกัน ครั้งหนึ่งในชีวิตที่มีสิทธิ์ทำอย่างใจที่ฝัน แม้ไม่นาน ก็พอให้เราเก็บไว้ อย่างน้อยเราเคยดูแลกัน เก็บไว้เป็นวันที่ดีดี อย่างน้อยยังมีความรักให้กันจนวันสุดท้าย เมื่อฉันและเธอมีคำลา [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/peak-apart-life/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-apart-our-life.png" alt="Apart" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;อีก&#8221;</strong></font> หนึ่งเพลงไทยที่มีความหมายดี ๆ และ<br />
ไม่มีวันตาย เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงสุดคลาสสิค<br />
ที่คอยปลอบประโลมแก่ผู้ที่อยู่ในอาการท้อแท้<br />
ผิดหวังจากความรัก หรือจากลากับคนรักไป<br />
แต่ความทรงจำดี ๆ ที่เหลืออยู่นั้นจะยังคงช่วย<br />
หล่อเลี้ยงจิตใจให้ก้าวเดินได้ต่อไปครับ</p>
<p><span id="more-388"></span><br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff66aa;"><strong>ครั้งหนึ่งในชีวิต</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="4"><span style="color: #ff99aa;"><strong>Apart of Our Life Single</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/apart_our_life.jpg" alt="Apart" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://www2.asis.co.th/beholder/Peak_-_apart_of_our_life.MP3'>PEAK - ครั้งหนึ่งในชีวิต</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Album :</strong> PEAK 2 Play<br />
<strong>Vocal :</strong> PEAK</span></font></p>
<p><span style="color: #99ccff;">เมื่อไรที่เผลอภาพเธอก็ย้อนคืนมา<br />
อาจทำให้เสียน้ำตาแต่ยังชื่นใจ<br />
รู้สึกดีเสมอที่ยังจดจำเรื่องเธอเอาไว้<br />
ฉันเข้าใจว่าเรายังคงผูกพันธ์</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">แปลกดีบางครั้งคนเราต่างหวังไปไกล<br />
แต่ตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างใจต้องการ<br />
เหมือนกับเราวันนี้ที่มีแต่ความทรงจำเท่านั้น<br />
คิดถึงมัน เมื่อไรก็ได้แต่ยิ้ม</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">อย่างน้อยเราเคยดูแลกัน เก็บไว้เป็นวันที่ดีดี<br />
อย่างน้อยยังมีความรักให้กันจนวันสุดท้าย<br />
เมื่อฉันและเธอมีคำลา อาจเสียน้ำตาไม่เคยจะเสียดาย<br />
ฉันจำเรื่องเราไว้ &#8230; </span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">ในวันที่เหลือฉันเองอาจพบเจอใคร<br />
แต่จะอย่างไรไม่ลืมว่าเคยรักกัน<br />
ครั้งหนึ่งในชีวิตที่มีสิทธิ์ทำอย่างใจที่ฝัน<br />
แม้ไม่นาน ก็พอให้เราเก็บไว้</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">อย่างน้อยเราเคยดูแลกัน เก็บไว้เป็นวันที่ดีดี<br />
อย่างน้อยยังมีความรักให้กันจนวันสุดท้าย<br />
เมื่อฉันและเธอมีคำลา อาจเสียน้ำตาไม่เคยจะเสียดาย<br />
ฉันจำเรื่องเราไว้ .. ครั้งหนึ่งที่เคยได้บอกรักกัน</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">เป็นครั้งหนึ่งในชีวิต ที่จะจำฝังใจ<br />
เก็บเอาไว้ไม่เปลี่ยนไปเลย</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;">อย่างน้อยเราเคยดูแลกัน เก็บไว้เป็นวันที่ดีดี<br />
อย่างน้อยยังมีความรักให้กันจนวันสุดท้าย<br />
เมื่อฉันและเธอมีคำลา อาจเสียน้ำตาไม่เคยจะเสียดาย<br />
ฉันจำเรื่องเราไว้ &#8230;</span></p>
<p><span style="color: #99ccff;"><strong>ครั้งหนึ่งที่เคยได้บอกรักกัน</strong></span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/akai-namida/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-akai-namida.png" alt="Kawada Mami : Akai Namida" title="Kawada Mami : Akai Namida" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/peak-apart-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www2.asis.co.th/beholder/Peak_-_apart_of_our_life.MP3" length="3561472" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Kurioshi Hitomi : Over The Sky</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/hitomi-overthesky/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/hitomi-overthesky/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 22:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>แมงกะพรุน™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=288</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;อีก&#8221; บทเพลงจากนักร้องสาวเสียงนุ่มลึก อย่าง Kuroishi Hitomi เป็นเพลงปิดของ Last Exile อนิเมะคุณภาพเยี่ยมจากกอนโซ ที่ฉายตั้งแต่ปี 2003 แล้ว ด้วยน้ำเสียงอันเป็น เอกลักษณ์ของฮิโตมิ ทำให้ธีมของเพลงนั้นออก มาเข้ากับบรรยากาศของท้องฟ้าได้อย่างลงตัว ลาสต์ เอ็กไซล์ : อนิเมะที่เล่าเรื่องราวของ &#8220;เคลาส์&#8221; และ &#8220;ลาวี่&#8221; เพื่อนสนิทที่ใช้ชีวิตด้วยกันมาตั้งแต่เด็ก เพราะพ่อของทั้งสองคนเป็นเพื่อนสนิทกัน และเสียชีวิตไปพร้อมกัน จากการปฏิบัติภารกิจสงครามขั้นแตกหัก หลังจากที่โลกถูกแบ่งออกเป็นสองฟากฝ่าย ระหว่างสองอาณาจักรใหญ่ คือ &#8220;อาณาจักรอานาโทเร&#8221; และ &#8220;อาณาจักรดีซิทส์&#8221; โดยเราจะเห็นภาพของทั้งสอง ตั้งแต่เด็กไร้เดียงสา สนุกสนาน มีชีวิตชีวา และมีความสุขกับการแข่งขันบิน &#8220;แวนชิฟ&#8221; แต่พวกเขาก็ไม่เคยขาดความมุ่งมั่นต่อการใช้ชีวิต โดยพวกเขาทั้งสองนั้นมีความฝัน &#8220;ร่วมกัน&#8221; อยู่อย่างหนึ่งนั่นก็คือ การได้มีโอกาสบินไปสู่ &#8220;แกรนด์สตรีม&#8221; เขตลมพายุอันแปรปรวนสุดคาดเดา ที่แบ่งกั้นอาณาเขตระหว่างทั้งสองอาณาจักร และที่ซึ่งเป็นสุสานฝังร่างพ่อของทั้งสองไว้ และด้วยความฝันนั้นเอง ที่ผลักดันให้พวกเขาทั้งสอง ค่อย ๆ ก้าวเข้าไปสู่โลกแห่งสงคราม โลกแห่งการต่อสู้ และการปฏิวัติบนท้องฟ้า [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/hitomi-overthesky/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-hitomi-overthesky.png" alt="Over The Sky" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;อีก&#8221;</strong></font> บทเพลงจากนักร้องสาวเสียงนุ่มลึก<br />
อย่าง <span style="color: #00aaff;">Kuroishi Hitomi</span> เป็นเพลงปิดของ<br />
<span style="color: #33aaff;">Last Exile</span> อนิเมะคุณภาพเยี่ยมจากกอนโซ<br />
ที่ฉายตั้งแต่ปี 2003 แล้ว ด้วยน้ำเสียงอันเป็น<br />
เอกลักษณ์ของฮิโตมิ ทำให้ธีมของเพลงนั้นออก<br />
มาเข้ากับบรรยากาศของท้องฟ้าได้อย่างลงตัว</p>
<p><span id="more-288"></span><br />
<br/><br/><br />
<a href="http://anime.abysscross.com/last-exile/" target="_blank"><strong>ลาสต์ เอ็กไซล์ </strong></a> : อนิเมะที่เล่าเรื่องราวของ <span style="color: #ffcc33;">&#8220;เคลาส์&#8221;</span> และ <span style="color: #ff6633;">&#8220;ลาวี่&#8221;</span> เพื่อนสนิทที่ใช้ชีวิตด้วยกันมาตั้งแต่เด็ก เพราะพ่อของทั้งสองคนเป็นเพื่อนสนิทกัน และเสียชีวิตไปพร้อมกัน จากการปฏิบัติภารกิจสงครามขั้นแตกหัก หลังจากที่โลกถูกแบ่งออกเป็นสองฟากฝ่าย ระหว่างสองอาณาจักรใหญ่ คือ <strong>&#8220;อาณาจักรอานาโทเร&#8221;</strong> และ <strong>&#8220;อาณาจักรดีซิทส์&#8221;</strong> </p>
<p>โดยเราจะเห็นภาพของทั้งสอง ตั้งแต่เด็กไร้เดียงสา สนุกสนาน มีชีวิตชีวา และมีความสุขกับการแข่งขันบิน <span style="color: #aaffff;">&#8220;แวนชิฟ&#8221;</span> แต่พวกเขาก็ไม่เคยขาดความมุ่งมั่นต่อการใช้ชีวิต โดยพวกเขาทั้งสองนั้นมีความฝัน &#8220;ร่วมกัน&#8221; อยู่อย่างหนึ่งนั่นก็คือ การได้มีโอกาสบินไปสู่ <span style="color: #99ccff;">&#8220;แกรนด์สตรีม&#8221;</span> เขตลมพายุอันแปรปรวนสุดคาดเดา ที่แบ่งกั้นอาณาเขตระหว่างทั้งสองอาณาจักร และที่ซึ่งเป็นสุสานฝังร่างพ่อของทั้งสองไว้ และด้วยความฝันนั้นเอง ที่ผลักดันให้พวกเขาทั้งสอง ค่อย ๆ ก้าวเข้าไปสู่โลกแห่งสงคราม โลกแห่งการต่อสู้ และการปฏิวัติบนท้องฟ้า</p>
<p>เพลงนี้เป็นตัวแทนตัวตนทั้งหมดของทั้งเขาและเธอ ที่เลือกที่จะออกบินไปสู่ท้องฟ้า พกพาทั้งความฝัน และปณิธานของตัวเองไว้เต็มกระเป๋า เพื่อค้นหาคำตอบของวันต่อไป โดยได้ <span style="color: #00aaff;">Kuroishi Hitomi</span> มาเป็นตัวแทนถ่ายทอดความใฝ่ฝันของทั้งคู่ ในน้ำเสียงอันเป็นเอกลักษณ์ของเธอ ที่แสดงออกถึงความรู้สึกของ &#8220;ท้องฟ้า&#8221; และ &#8220;สายลม&#8221; จึงทำให้เพลงนี้เป็นเพลงที่ฟังสบาย เปี่ยมไปด้วยอารมณ์แห่งความหวัง และความมุ่งมั่น ที่จะช่วยประคับประคองทั้งสองคน ให้ล่องลอยอยู่ท่ามกลางท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ไพศาล ได้อย่างไม่สิ้นสุดนั่นเองครับ<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #33aaff;"><strong>Over The Sky</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="4"><span style="color: #99ddff;"><strong>Last Exile Ending Single</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/last-exiles/last-exile4.jpg" alt="Last Exile" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Last_Exile_-_Over_The_Sky.mp3'>Kuroishi Hitomi - Over The Sky</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Album :</strong> Last Exile ED Single<br />
<strong>Vocal :</strong> Kuroishi Hitomi</span></font></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">yoru no jikan ga semarikuru anata wa konna chikaku demo tooi </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ยามค่ำคืนกำลังย่างกรายเข้ามา เธอยังคงมุ่งหน้าเข้าใกล้ขอบฟ้าอันแสนไกล </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">nani ni akogarete dare o omou no ka </span><br />
<span style="color: #99ddff;">เธอกำลังนึกถึงใครอยู่ และเธอกำลังแสวงหาสิ่งใดอยู่หรือ </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">inochi kakeru sugata sukitooru utsukushisa ni kotoba o nonda </span><br />
<span style="color: #99ddff;">เธอเลือกเอาชีวิตออกไปเสี่ยงกับสิ่งที่ไม่เคยได้เห็น จากเพียงแค่ลมปากที่ฟังดูสวยหรูงดงามเท่านั้นหรือ </span></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">anata ga sora o yuku nara watashi wa tsubasa ni naritai </span><br />
<span style="color: #99ddff;">หากเธอตัดสินใจที่จะโผบินขึ้นสู่ท้องฟ้าแล้วไซร้ ฉันก็ตัดสินใจที่จะเป็นปีกทั้งสองข้างให้กับเธอ </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">donna ni tsuyoi kaze ni mo keshite orenai shinayaka na hane de </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ไม่ว่าสายลมจะถาโถมและหนักหน่วงรุนแรงสักเพียงใด ฉันจะไม่อ่อนแรงหรือลดปีกทั้งสองข้างลง </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">itsuka .. kitto motsu kara </span><br />
<span style="color: #99ddff;">และสักวันหนึ่งนั้น .. ฉันจะทำได้อย่างแน่นอน </span></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">onaji yume mite sodatta ne </span><br />
<span style="color: #99ddff;">พวกเราต่างก็รักษาความใฝ่ฝันที่มีเหมือนกัน </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">shiroi hana saku machi de demo ima wa </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ในเมืองเล็ก ๆ ที่เต็มไปด้วยดอกไม้สีขาวบริสุทธิ์ แล้ววันหนึ่งนั้น</span><br />
<span style="color: #99ffaa;">kumoma o kakete yuku giniro no sora no fune </span><br />
<span style="color: #99ddff;">เจ้าเรือเหาะสีเงินกำลังลอยเข้ามาหา บินแหวกเหล่าม่านเมฆากลางฟากฟ้า </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">miagete nobashita yubisaki o surinuke chiisaku kieta </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ฉันคว้าโอกาสที่ลอยมานี้เอาไว้ได้ด้วยปลายนิ้ว ก่อนที่มันจะบินผ่านออกไปไกล </span></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">hatenai sora no kanata e subete wa doko e tsudzuku darou </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ฉันสงสัยว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะไปถึง ณ ที่แห่งใด กับหนทางอันยาวไกลของฟากฟ้าที่ไม่สิ้นสุด </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">motomeru yasuragi no basho tenshi ga oriru michi wa watashi no ude de </span><br />
<span style="color: #99ddff;">หรือว่านี่คือสิ่งที่เหล่าเทวทูตลงมาชี้หนทางไว้ให้ เพื่อไปสู่ดินแดนแห่งความสงบสุขที่ฉันปรารถนาไว้  </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">kitto tsudzuku yo .. </span><br />
<span style="color: #99ddff;">จับหางเสือให้มั่น เพื่อมุ่งหน้าต่อไป ..  </span></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">hatenai sora no kanata e subete wa doko e tsudzuku darou </span><br />
<span style="color: #99ddff;">บนหนทางอันแสนไกลในขอบฟ้าที่ไม่สิ้นสุด ฉันยังคงสงสัยว่าทุกสิ่งทุกอย่างจะไปถึง ณ แห่งหนใด </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">motomeru yasuragi no basho tenshi ga oriru michi wa watashi no ude de </span><br />
<span style="color: #99ddff;">หรือว่านี่คือของขวัญอันยิ่งใหญ่จากฟากฟ้า เพื่อพาไปสู่ดินแดนแห่งความสงบสุขที่ฉันปรารถนาไว้  </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">kitto tsudzuku yo .. </span><br />
<span style="color: #99ddff;">จับบังเหียนให้มั่น และมุ่งหน้าต่อไป ..  </span></p>
<p><span style="color: #99ffaa;">anata ga sora o yuku nara watashi wa tsubasa ni naritai </span><br />
<span style="color: #99ddff;">เมื่อเธอตัดสินใจที่จะโบยบินขึ้นสู่ท้องฟ้าแล้วไซร้ ฉันก็จะกลายเป็นปีกทั้งสองข้างให้กับเธอ </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">donna ni tsuyoi kaze ni mo keshite orenai shinayaka na hane de </span><br />
<span style="color: #99ddff;">ไม่ว่าสายลมจะถาโถมและหนักหน่วงรุนแรงสักเพียงใด ฉันจะไม่อ่อนแรงหรือหุบปีกทั้งสองข้างลง </span><br />
<span style="color: #99ffaa;">itsuka .. kitto motsu kara </span><br />
<span style="color: #99ddff;">และจากวันนี้ .. ฉันต้องทำได้อย่างแน่นอน </span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/yui-yoshi-life/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-yui-yoshi-life.png" alt="Yui Yoshioka : LIFE" title="Yui Yoshioka : LIFE" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/hitomi-overthesky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://data.abysscross.com/audio/Last_Exile_-_Over_The_Sky.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Yui Yoshioka : LIFE</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/yui-yoshi-life/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/yui-yoshi-life/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 02:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;ร็อค&#8221; เกอร์สาวสวย Yui Yoshioka หรือที่รู้จักเธอกันในชื่อสั้น ๆ ว่า &#8220;ยูอิ โยชิ&#8221; เป็นร็อคสตาร์สาวเสียงใสของวงการเพลงญี่ปุ่น ที่มีผลงานเพลงมากมาย หนึ่งในนั้นมีเพลงหนึ่ง ที่ครบเครื่องทั้งเสียงร้อง จังหวะ และทำนองอัน หนักแน่น อย่างเพลงที่มีชื่อว่า &#8220;LIFE&#8221; ครับ ไม่ต้องเอ่ยถึงให้มากมายสำหรับร็อคเกอร์สาวคนนี้ ทั้งความสามารถด้านการร้องเพลง ความสามารถทางการเล่นกีตาร์ตัวโปรด รวมถึงเสียงร้องอันสดใส แต่หนักแน่นและไม่อ่อนแอ ทำให้ &#8220;ยูอิ โยชิ&#8221; สาวคนนี้ ก้าวขึ้นเป็นเป็นร็อคสตาร์ ของวงการเพลงได้อย่างไม่ยาก โดยเธอออกอัลบั้มมาแล้วนับไม่ถ้วน ไม่ว่าจะเป็นอัลบั้มเดี่ยวของตนเอง อัลบั้มวง หรือกระทั่งอัลบั้มเพลงอนิเมะ และหนึ่งในนั้นคือเพลง &#8220;LIFE&#8221; ที่นำมาใช้ประกอบอนิเมะเรื่อง Bleach ครับ เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ผมชอบมาก ทั้งเนื้อร้องทำนอง จังหวะดนตรี และน้ำเสียงของยูอิที่ถ่ายทอดออกมา ใช้แทนแสดงถึงตัวตน และเหตุผลในการดำรงอยู่ ของสองตัวเอกอย่าง &#8220;ลูเคีย&#8221; และ &#8220;อิจิโกะ&#8221; นั่นเองครับ LIFE Bleach Ending No.5 Yui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/yui-yoshi-life/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-yui-yoshi-life.png" alt="LIFE" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;ร็อค&#8221;</strong></font> เกอร์สาวสวย <span style="color: #33ff99;">Yui Yoshioka</span><br />
หรือที่รู้จักเธอกันในชื่อสั้น ๆ ว่า <span style="color: #33ff99;">&#8220;ยูอิ โยชิ&#8221;</span><br />
เป็นร็อคสตาร์สาวเสียงใสของวงการเพลงญี่ปุ่น<br />
ที่มีผลงานเพลงมากมาย หนึ่งในนั้นมีเพลงหนึ่ง<br />
ที่ครบเครื่องทั้งเสียงร้อง จังหวะ และทำนองอัน<br />
หนักแน่น อย่างเพลงที่มีชื่อว่า <span style="color: #66ee66;"><strong>&#8220;LIFE&#8221;</strong></span> ครับ</p>
<p><span id="more-95"></span><br />
<br/><br/><br />
ไม่ต้องเอ่ยถึงให้มากมายสำหรับร็อคเกอร์สาวคนนี้ ทั้งความสามารถด้านการร้องเพลง ความสามารถทางการเล่นกีตาร์ตัวโปรด รวมถึงเสียงร้องอันสดใส แต่หนักแน่นและไม่อ่อนแอ ทำให้ <span style="color: #33ff99;">&#8220;ยูอิ โยชิ&#8221;</span> สาวคนนี้ ก้าวขึ้นเป็นเป็นร็อคสตาร์ ของวงการเพลงได้อย่างไม่ยาก โดยเธอออกอัลบั้มมาแล้วนับไม่ถ้วน ไม่ว่าจะเป็นอัลบั้มเดี่ยวของตนเอง อัลบั้มวง หรือกระทั่งอัลบั้มเพลงอนิเมะ และหนึ่งในนั้นคือเพลง <span style="color: #66ee66;"><strong>&#8220;LIFE&#8221;</strong></span> ที่นำมาใช้ประกอบอนิเมะเรื่อง <strong>Bleach</strong> ครับ เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ผมชอบมาก ทั้งเนื้อร้องทำนอง จังหวะดนตรี และน้ำเสียงของยูอิที่ถ่ายทอดออกมา ใช้แทนแสดงถึงตัวตน และเหตุผลในการดำรงอยู่ ของสองตัวเอกอย่าง <span style="color: #3366ff;">&#8220;ลูเคีย&#8221;</span> และ <span style="color: #ffcc00;">&#8220;อิจิโกะ&#8221;</span> นั่นเองครับ<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #66ee66;"><strong>LIFE</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #ee6666;"><strong> Bleach Ending No.5</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/yui-yoshi.jpg" alt="YUI Yoshioka" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Bleach_-_Life__PV_Rip_.mp3'>Yui Yoshioka - LIFE</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Album :</strong> From Me to You<br />
<strong>Vocal :</strong> Yui Yoshioka</span></font></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Doro darake yo najime nai tokai de</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันเปรียบเสมือนฝุ่นละอองเล็ก ๆ ที่ไร้ค่าอยู่ในเมือง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no</span><br />
<span style="color: #99ee66;">คิดแล้วก็หัวเราะไม่ออก ทำได้เพียงก้มหน้าและก้าวเดินต่อไป</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Isogi ashi de surechigau hito-tachi</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ผู้คนที่เดินผ่านไปผ่านมา ต่างก็ก้าวเท้าอย่างรีบเร่ง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">“Yume wa kanai mashi ta ka?”</span><br />
<span style="color: #99ee66;">“ความใฝ่ฝันในชีวิตของพวกเขามันจะเป็นจริงบ้างไหม”</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">ATASHI mada Mogaite iru</span><br />
<span style="color: #99ee66;">รวมทั้งตัวฉันเองที่กำลังดิ้นรนอยู่ด้วย</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Kodomo no goro ni modoru yori mo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันเคยอยากจะกลับไปในวัยเด็กอีกครั้งหนึ่ง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Ima wo umaku ikite mitai yo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">เพื่อต้องการชีวิตบนเส้นทางในวันนี้ที่ดีขึ้นกว่าเดิม</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Kowagari wa umare tsuki</span><br />
<span style="color: #99ee66;">เพียงแต่ฉันก็ยังขี้ขลาดที่จะทำอยู่เรื่อยไป</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Hi no atari basho ni dete</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ถ้าหากฉันเดินออกไปยังที่กลางแจ้ง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Ryoute wo hirogete mita nara</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และพลางกางแขนสองข้างฉันออกมา</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Ano sora koete yukeru ka na?</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันจะสามารถโบยบินข้ามขอบฟ้าไปได้สินะ</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Nante omottanda</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันเคยคิดแบบนั้นเรื่อยมา</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Tobitatsu tame no tsubasa</span><br />
<span style="color: #99ee66;">แต่ว่าปีกทั้งสองข้างที่จะพาฉันโบยบินนั้น</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Sore wa mada mie nai</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ตัวฉันเองยังคงมองไม่เห็นมันได้เลย</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และมันเป็นสิ่งที่ไม่ง่ายเลย ที่ฉันจะต้องใช้ชีวิตบนดินอยู่อย่างนี้ต่อไป</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Nureta koinu hiroi ageta dakede</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันเก็บลูกหมาที่เปียกปอนขึ้นมาจ้องมอง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Chotto warae chau hodo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และพยายามหัวเราะเริงร่าไปกับมัน</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Namida ga koborete kita</span><br />
<span style="color: #99ee66;">หัวเราะจนกระทั่งน้ำตาเริ่มไหลรินออกมา</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Aisaretai aisaretai bakari</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันต้องการความรัก ฉันต้องการเพียงแค่ความรัก</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">ATASHI itte ita yo ne</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันก็ทำได้เพียงแค่พูดมันออกไป</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Motomeru dake ja dame ne</span><br />
<span style="color: #99ee66;">แม้จะรู้ว่ามันเป็นการดูไม่ดีเท่าไรที่จะเรียกร้องมัน</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Kodomo no goro wa MAMA no koto</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ที่ผ่าน ๆ มาฉันเองก็เคยทำให้คุณแม่เสียใจ</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Hidoku kizutsuketa</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และเคยทำให้ท่านเจ็บปวด</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Hi mo atta yo ne kawari tai, Ima zenbu</span><br />
<span style="color: #99ee66;">แต่ในตอนนี้, เช้าวันนี้นี่แหละ ฉันตั้งใจที่จะเปลี่ยนแปลงมันให้หมด</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Hi no ataru basho ni dete</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันจะลองออกไปที่มีแสงแดดกลางแจ้ง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Kono te wo tsuyoku nigitte mitai</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และกำมือของฉันไว้เอาไว้ให้แน่น</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Ano basho ano toki wo kowashi te</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ณ. เวลานั้น สถานที่นั้น ฉันจะทำลายมันทิ้งไปเสีย</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">&#8220;I can change my life&#8221;</span><br />
<span style="color: #99ee66;">&#8220;ฉันจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันให้ได้&#8221;</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Demo kokoro no naka subete wo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">แม้ว่า ทุก ๆ สิ่งที่มันยังคงอยู่ในหัวใจฉัน</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Totemo tsutae kire nai</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันยังไม่สามารถทำให้มันชัดเจนได้ทั้งหมด</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">KANTAN ni ika nai kara Ikite yukeru</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และมันเป็นสิ่งที่ไม่ง่ายเลย ที่ฉันจะต้องใช้ชีวิตอยู่แบบนี้</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Hi no ataru basho ni dete</span><br />
<span style="color: #99ee66;">หากฉันเดินออกไปยังที่กลางแจ้ง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Chizu wo hirogete miru kedo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และเริ่มกางแผนที่ชีวิตของฉันออกมาดู</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">I know… You know…</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ฉันรู้ และเธอก็เห็น</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Mayoi michi mo shikata nai</span><br />
<span style="color: #99ee66;">ว่ามันช่วยไม่ได้ที่ฉันจะเคยใช้ชีวิตที่หลงทาง</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">&#8220;I can change my life&#8221;</span><br />
<span style="color: #99ee66;">&#8220;และฉันสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันเอง&#8221;</span></p>
<p><span style="color: #ff99ff;">Sugite kita hibi zenbu de</span><br />
<span style="color: #99ee66;">วันเวลาในอดีตที่ได้ผ่านพ้นไปทั้งหมดนั้น</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">Ima no atashi nanda yo</span><br />
<span style="color: #99ee66;">มันทำให้ฉันได้เป็นฉันในวันนี้</span><br />
<span style="color: #ff99ff;">KANTAN ni ika nai kara Ikite yukeru</span><br />
<span style="color: #99ee66;">และฉันจะต้องใช้ชีวิตอย่างวันนี้ มันไม่ง่ายเลย </span></p>
<p>============================</p>
<p>เลือกเพลงนี้มาโพสต์ในวันคล้ายวันเกิดของผม ให้เพลงนี้คอยเดินไปคู่กับการใช้ชีวิตของเรา มันก็ไม่เลวครับ<br />
ขอให้ทุกท่านมีความสุขในวันคล้ายวันเกิดของผมด้วยครับ (เอ๊ะ ยังไง!!)<br />
<br/><br />
<embed id=VideoPlayback src=http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=6257054697419855251&#038;hl=th&#038;fs=true style=width:610px;height:400px allowFullScreen=true allowScriptAccess=always type=application/x-shockwave-flash> </embed></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/namida-no-riyuu/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-namidanoriyuu.png" alt="Kuribayashi Minami : Namida no Riyuu" title="Kuribayashi Minami : Namida no Riyuu" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/yui-yoshi-life/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://data.abysscross.com/audio/Bleach_-_Life__PV_Rip_.mp3" length="5834813" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Stargazer ~Hoshi No Tobira~</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/stargazer-hoshi-no-tobira/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/stargazer-hoshi-no-tobira/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 08:34:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;หนึ่ง&#8221; บทเพลงของ Gundam Series เป็นอีกหนึ่งบทเพลงคลาสสิคตลอดกาลที่ ตราตรึงผู้ฟังหลายต่อหลายคน ทั้งเนื้อหา และท่วงทำนองนั้นกล่าวได้ว่า เป็นเพลงที่ ใช้แสดงออก และอธิบายความรู้สึกต่าง ๆ ในเนื้อเรื่องได้อย่างลึกซึ้งเลยทีเดียว หนึ่งบทเพลงตลอดกาลของ Gundam Series จากภาค Gundam SEED C.E.73 STARGAZER ซึ่งเป็นภาค Side Story ถัดจาก Gundam SEED และ SEED Destiny ครับ ตอนได้ฟังครั้งแรกก็นึกไปถึงเพลง Sayonara Solitaire (บอกลาความเดียวดาย) จากเรื่อง Chrono Crusade ซึ่งท่วงทำนอง และจังหวะดนตรีนั้นคล้ายคลึงกัน อีกทั้งยังเป็นเพลง Ending เหมือนกันอีกด้วย แต่ผมยกให้เพลง Hoshi no tobira (ประตูแห่งดวงดาว) นี้ มีเนื้อหาที่กินใจมากกว่าเล็กน้อย และยังแสดงออกถึงความกล้าที่จะเผชิญหน้ากับอนาคตต่าง ๆ อีกฝากฝั่งหนึ่งที่ไม่สามารถคาดเดาอะไรได้เลย แต่ที่สามารถทำได้ก็คือ จับมือกันให้แน่น [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/hoshi-no-tobira/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-stargazer.png" alt="Gundam SEED Stargazer" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;หนึ่ง&#8221;</strong></font> บทเพลงของ <span style="color: #ffcc99;">Gundam Series</span><br />
เป็นอีกหนึ่งบทเพลงคลาสสิคตลอดกาลที่<br />
ตราตรึงผู้ฟังหลายต่อหลายคน ทั้งเนื้อหา<br />
และท่วงทำนองนั้นกล่าวได้ว่า เป็นเพลงที่<br />
ใช้แสดงออก และอธิบายความรู้สึกต่าง ๆ<br />
ในเนื้อเรื่องได้อย่างลึกซึ้งเลยทีเดียว</p>
<p><span id="more-58"></span><br />
<br/><br/><br />
หนึ่งบทเพลงตลอดกาลของ <span style="color: #ffcc99;">Gundam Series</span> จากภาค <span style="color: #ffff99;">Gundam SEED C.E.73 STARGAZER</span> ซึ่งเป็นภาค Side Story ถัดจาก <span style="color: #ffff00;">Gundam SEED</span> และ <span style="color: #ffff00;">SEED Destiny</span> ครับ ตอนได้ฟังครั้งแรกก็นึกไปถึงเพลง <span style="color: #cc99ff;">Sayonara Solitaire (บอกลาความเดียวดาย)</span> จากเรื่อง<span style="color: #ff66ff;"> Chrono Crusade</span> ซึ่งท่วงทำนอง และจังหวะดนตรีนั้นคล้ายคลึงกัน อีกทั้งยังเป็นเพลง Ending เหมือนกันอีกด้วย แต่ผมยกให้เพลง<span style="color: #3366ff;"> Hoshi no tobira (ประตูแห่งดวงดาว)</span> นี้ มีเนื้อหาที่กินใจมากกว่าเล็กน้อย และยังแสดงออกถึงความกล้าที่จะเผชิญหน้ากับอนาคตต่าง ๆ อีกฝากฝั่งหนึ่งที่ไม่สามารถคาดเดาอะไรได้เลย แต่ที่สามารถทำได้ก็คือ จับมือกันให้แน่น และพร้อมที่จะเผชิญหน้ากับมันไปด้วยกัน</p>
<p>สำหรับเพลงนี้ ได้นักร้องมากความสามารถอย่าง<strong><span style="color: #99cc00;"> เนงิชิ ซาโตริ</span></strong> มาขับร้อง และที่สำคัญนั้น &#8220;เธอ&#8221; ยังเป็นคนประพันธ์เนื้อร้องด้วยตนเองอีกด้วย โดยทำนองเพลงนั้น <strong><span style="color: #999966;">Mizushima Yasutaka</span></strong> ได้สร้างสรรค์ให้เสียงประสานกันทั้งเสียงร้องของซาโตริ กับเปียโน และไวโอลิน สะกดใจผู้ฟังอย่างไม่เสื่อมคลาย<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #3366ff;"><strong>STARGAZER ~ Hoshi no tobira ~</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #33cccc;"><strong>Gundam SEED C.E.73 STARGAZER</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/stargazer2.jpg" alt="Gundam SEED" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Gundam_Seed_-_Stargazer_Hoshi_no_Tobira.mp3'>Negishi Satori - Hoshi no tobira</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Composer:</strong> 水島康貴 (Mizushima Yasutaka)<br />
<strong>Lyrics: </strong>根岸さとり (Negishi Satori)<br />
<strong>Vocal:</strong> 根岸さとり (Negishi Satori)</span></font></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">migaeru sora kanashimi no aoki nageki no uta ga tada kikoeru</span><br />
<span style="color: #99ccff;">แหงนมองไปบนท้องฟ้าอันเศร้าหมอง ที่เต็มไปด้วยท่วงทำนองแห่งความรวดร้าว</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">yasashii shiroi matataki ubaisatta kaze kanata</span><br />
<span style="color: #99ccff;">แสงดาราสีขาวนวลอันอ่อนโยน ถูกสายลมพัดพาออกไปอีกฟากฝั่งอันแสนไกล</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">nigenai boku wa kimeta yo kimi no nukumori soba ni kanjite</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ฉันเลือกตัดสินใจที่จะอยู่ที่นี่ และสัมผัสไออุ่นข้างกายเธอโดยไม่หนีไปที่แห่งใด</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">me wo sorasazu ni subete kono mune ni</span><br />
<span style="color: #99ccff;">จะไม่หลบสายตาหนีไปไหน และพร้อมยืดอกรับทั้งหมดเอาไว้</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">sasaru shinjitsu naraba</span><br />
<span style="color: #99ccff;">แม้ว่าสิ่งนั้นล้วนเป็นความจริงที่ทิ่มแทงพวกเรา</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">aruite yukou yugami fusagareta</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ไม่ว่าจะเป็นที่ที่ถูกปิดตายหรือบิดเบี้ยวสักเพียงใด เราจะก้าวเดินไปด้วยกัน</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">hoshi no tobira no mukou …</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ในอีกฟากฝั่งของประตูแห่งดวงดาว &#8230;</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">nariyamanai akai ame omoidasenai tsubusareta ashioto</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ฝนสีแดงที่ยังคงเทลงมาไม่ยอมหยุด กลบเสียงฝีเท้าที่ลืมเลือนในอดีตของฉันเสียสิ้น</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">kimi no te sotto furetara kanjiteru yo sono kodou</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ฉันสัมผัสที่มือของเธออย่างแผ่วเบา และรับรู้ถึงจังหวะหัวใจที่เต้นอยู่ของเธอ</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">tsunaide mou hanasanai terashi tsudzukeyou hoshi no hikari de</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ภายใต้ประกายแสงของหมู่ดาว จับมือฉันเอาไว้ ฉันจะไม่ยอมปล่อยมือเธอให้จากไปอีก</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">nanika ga kawaru ryoute hirogetara</span><br />
<span style="color: #99ccff;">บางสิ่งจะแปรเปลี่ยนไป หากมือของเราต้องแยกออกจากกัน</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">sore ga shinjitsu dakara</span><br />
<span style="color: #99ccff;">สิ่งนั้นจะคือความจริงอันแสนปวดร้าว</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">doko e mo yukazu boku no soba ni ite</span><br />
<span style="color: #99ccff;">อย่าจากไปไหนให้ไกลอีกเลย ขอจงยืนอยู่เคียงข้างกัน</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">tobira wo akete ageyou</span><br />
<span style="color: #99ccff;">แล้วฉันนั้นจะเปิดประตูทุก ๆ บานให้เธอด้วยมือของฉันเอง</span></p>
<p><span style="color: #cc99ff;">me wo sorasazu ni subete kono mune ni</span><br />
<span style="color: #99ccff;">จะไม่หลบสายตาหนีไปไหน และพร้อมยืดอกรับทั้งหมดเอาไว้</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">sasaru shinjitsu naraba</span><br />
<span style="color: #99ccff;">แม้ว่าสิ่งนั้นล้วนเป็นความจริงที่ทิ่มแทงพวกเรา</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">aruite yukou yugami fusagareta</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ไม่ว่าจะเป็นที่ที่ถูกปิดตายหรือบิดเบี้ยวสักเพียงใด เราจะก้าวเดินไปด้วยกัน</span><br />
<span style="color: #cc99ff;">hoshi no tobira no mukou …</span><br />
<span style="color: #99ccff;">ในอีกฟากฝั่งของประตูแห่งดวงดาว &#8230;</span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/garasu-no-kutsu/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-shoesofglass.png" alt="Ito Kanako : Garasu no Kutsu (Shoes of glass)" title="Ito Kanako : Garasu no Kutsu (Shoes of glass)" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/stargazer-hoshi-no-tobira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://data.abysscross.com/audio/Gundam_Seed_-_Stargazer_Hoshi_no_Tobira.mp3" length="6500480" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Chitose Hajime : Kataritsugu Koto</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/kataritsugu-koto/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/kataritsugu-koto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 20:06:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;เจ้า&#8221; ของเสียงร้องเอื้อนอันทรงพลัง ชื่อของ เธอก็คือ Chitose Hajime และพลอยทำให้ เพลง Kataritsugu Koto จากอนิเมะดรามา เรื่อง Blood+ ยิ่งมีความรู้สึกโดดเดี่ยว อ้างว้าง และเดียวดายอย่างชัดเจน เข้ากับธีมของเรื่องนี้ ได้อย่างดีเลยทีเดียว &#8220;ฮาจิเมะ จิโตเสะ&#8221; นักร้องสาวพลังเสียงสูง สำหรับเพลงนี้ เธอได้แสดงความสามารถในการเอื้อนทำนองเพลง ให้เข้ากับทั้งเนื้อเพลง และธีมของเรื่อง Blood+ (บลัดพลัส) ได้อย่างไม่มีที่ติ กับเรื่องราวของเหล่าแวมไพร์ การไล่ล่า การดำรงอยู่ การรอคอย ความรักและความหมายของการมีชีวิต รวมถึงการจากลาเมื่อถึงเวลาที่ควรจะเป็น ทำให้เพลงนี้ยิ่งฟังยิ่งรู้สึกโดดเดี่ยว อ้างว้าง และเดียวดายมากขึ้น อีกทั้งยังเป็นตัวแทนเรื่องราวของ &#8220;ฮาจิ&#8221; ที่ปกป้องและรอคอย &#8220;ซายะ&#8221; มาโดยตลอด รวมถึงเหล่า เชวาเลียร์ ที่คอยปกป้องดูแล &#8220;ดีว่า&#8221; ฝาแฝดผู้น้องของเธอ ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ร้อยปีก็ตาม Kataritsugu Koto Blood+ Ending No.1 Chitose Hajime [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/kataritsugu-koto/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-kataritsugu-koto.png" alt="Kataritsugu Koto" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;เจ้า&#8221;</strong></font> ของเสียงร้องเอื้อนอันทรงพลัง ชื่อของ<br />
เธอก็คือ <span style="color: #ff66aa;">Chitose Hajime</span> และพลอยทำให้<br />
เพลง <span style="color: #ff9933;">Kataritsugu Koto</span> จากอนิเมะดรามา<br />
เรื่อง <span style="color: #ff3333;">Blood+</span> ยิ่งมีความรู้สึกโดดเดี่ยว อ้างว้าง<br />
และเดียวดายอย่างชัดเจน เข้ากับธีมของเรื่องนี้<br />
ได้อย่างดีเลยทีเดียว </p>
<p><span id="more-198"></span><br />
<br/><br/><br />
<span style="color: #ff66aa;"><strong>&#8220;ฮาจิเมะ จิโตเสะ&#8221;</strong></span> นักร้องสาวพลังเสียงสูง สำหรับเพลงนี้ เธอได้แสดงความสามารถในการเอื้อนทำนองเพลง ให้เข้ากับทั้งเนื้อเพลง และธีมของเรื่อง <span style="color: #ff3333;"><strong>Blood+</strong> (บลัดพลัส)</span> ได้อย่างไม่มีที่ติ กับเรื่องราวของเหล่าแวมไพร์ การไล่ล่า การดำรงอยู่ การรอคอย ความรักและความหมายของการมีชีวิต รวมถึงการจากลาเมื่อถึงเวลาที่ควรจะเป็น ทำให้เพลงนี้ยิ่งฟังยิ่งรู้สึกโดดเดี่ยว อ้างว้าง และเดียวดายมากขึ้น อีกทั้งยังเป็นตัวแทนเรื่องราวของ <span style="color: #ff6633;">&#8220;ฮาจิ&#8221;</span>  ที่ปกป้องและรอคอย <span style="color: #ff0000;">&#8220;ซายะ&#8221;</span>  มาโดยตลอด รวมถึงเหล่า <strong>เชวาเลียร์</strong> ที่คอยปกป้องดูแล <span style="color: #0099ff;">&#8220;ดีว่า&#8221;</span> ฝาแฝดผู้น้องของเธอ ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ร้อยปีก็ตาม<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff9933;"><strong>Kataritsugu Koto</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #ff3333;"><strong>Blood+ Ending No.1</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/bloodv3.jpg" alt="Blood+" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Kataritsugu Koto.mp3'>Chitose Hajime - Kataritsugu Koto</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Composer : </strong>Tashika Yuuichi<br />
<strong>Arranged : </strong>Shintarō Tokita<br />
<strong>Vocal : </strong>Chitose Hajime</span></font></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Namida ikutsu koborete</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">หยาดน้ำตาที่ไหลไม่มีวันหยุด</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ในค่ำคืนแห่งพระจันทร์ดวงใหม่ กับทะเลแห่งใหม่ที่ก่อกำเนิดขึ้น</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Tooku tsumuida kotoba</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">และหมื่นแสนคำกล่าวที่ล่องลอยออกไปแสนไกล</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Kataribetachi no monogatari no naka ni</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">เรื่องราวเหล่านี้ยังคงวนเวียนอยู่รอบกายไม่เคยห่างไป</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Mukashi dare ka ga koko de</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไม่ว่าจะเนิ่นนานสักเท่าไร ใครบางคนยังคงยืนหยัดอยู่ที่แห่งนี้</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Hari sake sou na mune wo sotto hiraita</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ยังคงเฝ้าคอยที่จะเปิดใจของเขา แม้ว่ามันอาจจะทำให้เขาต้องจากไป</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Uta ni kanadete zutto</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">และยังคงเฝ้าร้องเพลงของเขาอยู่เสมอ</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Donna basho ni mo tazusaete yukeru yo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไม่ว่าจะที่แห่งหนใดและเนิ่นนานเท่าไรก็ตาม</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Kesa naide anata no naka no</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไร้ซึ่งสนใจในสิ่งอื่นใด ความตั้งใจอันแน่วแน่ที่ไม่เคยมอดดับ</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Tomoshibi wa tsuranari itsushika</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">จะนำพาทั้งสองเราไปด้วยกัน</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Kagayaku kara</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">เปรียบดั่งแสงสว่างในหัวใจของเธอ</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">หลายสิ่งหลายอย่างที่ผ่านมาได้อธิบายทุกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Jidai no uneri wo watatte yuku fune</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไม่ว่าดั่งเรือที่แล่นข้ามห้วงพายุอันรุนแรงและคลื่นลมที่ถาโถม</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Kaze hikaru kyou no hi no sora wo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">แม้จนกระทั่งคลื่นลมเงียบสงบดุจท้องฟ้าของวันนี้</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Uke tsuide sore wo asu ni te watashite</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ฉันมอบอนาคตเอาไว้ให้กับเธออยู่เสมอมา</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Yubi ni hitai ni kami ni</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ตั้งแต่ปลายนิ้วของเธอ ถึงหน้าผาก จรดปลายผม</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Anata no mukou kaima mieru omokage</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ตัวเธอที่ยืนห่างอยู่ตรงนั้น ฉันเห็นใบหน้าเธอเพียงแวบเดียว</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Moshimo toki no nagare wo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด หากฉันสามารถหมุนเวลากลับไปได้</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Saka noboretara sono hito ni deaeru</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ฉันคงจะสามารถก้าวไปพบเธอได้อีกครั้ง</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Kono sekai umarete soshite</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">เราทุกคนที่เกิดขึ้นมาบนโลกใบนี้</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Ataerareta ara yuru namae ni</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">และทุกชื่อที่เราต่างมอบให้กัน</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Negai ga aru</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">เราต่างมีความปรารถนาให้แก่กัน</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Itoshii egao ni kokoro ugokashite</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">รอยยิ้มอันสดใสของเธอ ขับเคลื่อนหัวใจของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Arashi ni yurai de tachidomaru toki mo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์เลวร้ายสักเพียงใด</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Mamoritai subete wo sasagete mo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ฉันจะคอยปกป้องเธอเรื่อยไป ไม่ว่าฉันจะเสียเธอไปหรือไม่ก็ตาม</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Omoi wa chikara ni sugata wo kaeru kara</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">เพราะความตั้งใจเหล่านั้น มันแปรเปลี่ยนเป็นพลังให้กับฉันอยู่เสมอ</span></p>
<p><span style="color: #ff6666;">Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">หลายสิ่งหลายอย่างที่ผ่านมา คือสิ่งที่อธิบายให้เห็นทุกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Jidai no uneri wo watatte yuku fune</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">ทั้งเรือที่แล่นข้ามห้วงพายุอันรุนแรงและคลื่นลมที่ถาโถม</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Kaze hikaru kyou no hi no sora wo</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">แม้จนกระทั่งคลื่นลมเงียบสงบดุจดั่งท้องฟ้าของวันนี้</span><br />
<span style="color: #ff6666;">Uke tsuide sore wo asu ni te watashite</span><br />
<span style="color: #bbbbbb;">อนาคตของตัวฉันนั้น จะไว้ให้กับเธอตลอดไป</span><br />
<br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/hitomi-overthesky/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-hitomi-overthesky.png" alt="Kurioshi Hitomi : Over The Sky" title="Kurioshi Hitomi : Over The Sky" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/kataritsugu-koto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kawada Mami : Akai Namida</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/akai-namida/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/akai-namida/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 11:58:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;จาก&#8221; ทีวีซีรีย์สู่ภาพยนตร์ &#8220;เนตรเพลิงชานะ&#8221; หรือ Shakugan no Shana และกับบทเพลง หนึ่งเดียวจากภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยเสียงร้องของ Kawada Mami รวมกับจังหวะ Insert Song ที่แทรกลงไปในช่วงต้นเนื้อเรื่องของภาพยนตร์นั้น ทำให้ผู้ฟังอินไปกับเนื้อเรื่องได้อย่างง่ายดาย Akai Namida หรือ หยาดน้ำตาสีแดง เป็นเพลงที่ทำมาเป็นพิเศษหลังจากโปรเจคท์ The Movie ประกาศฉายออกมา อันเป็นเนื้อเรื่องย่อของ &#8220;เนตรเพลิงชานะ&#8221; ในภาคแรก และได้ Kawada Mami เป็นผู้ถ่ายทอดเสียงเพลง ที่เป็นตัวแทนความรู้สึกของ &#8220;ชินจิ&#8221; ที่มีต่อ &#8220;ยูคาริ&#8221; เพื่อนร่วมชั้นเรียน อันเป็นสิ่งเตือนใจของเขาว่า ถึงแม้ไฟชีวิตของเธอกำลังจะดับมอด และเลือนหายไป แต่ว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่เคยมีอยู่ในความทรงจำของเขากับเธอนั้น จะไม่มีทางดับมอดลงไปด้วยอย่างแน่นอน เพลงนี้ได้ออกเป็นอัลบั้มเล็ก ๆ ที่ชื่อว่า SAVIA และมียอดจำหน่ายมากกว่าหนึ่งหมื่นชุด และติดชาร์ทของคลื่นวิทยุโอริคอน นานติดต่อกันรวม 4 สัปดาห์ Akai Namida Shakugan no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/akai-namida/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-akai-namida.png" alt="Akai Namida" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;จาก&#8221;</strong></font> ทีวีซีรีย์สู่ภาพยนตร์ <span style="color: #ff6600;">&#8220;เนตรเพลิงชานะ&#8221; </span><br />
หรือ <span style="color: #ff6600;">Shakugan no Shana</span> และกับบทเพลง<br />
หนึ่งเดียวจากภาพยนตร์เรื่องนี้ โดยเสียงร้องของ<br />
<span style="color: #66ff33;">Kawada Mami</span> รวมกับจังหวะ Insert Song<br />
ที่แทรกลงไปในช่วงต้นเนื้อเรื่องของภาพยนตร์นั้น<br />
ทำให้ผู้ฟังอินไปกับเนื้อเรื่องได้อย่างง่ายดาย</p>
<p><span id="more-23"></span><br />
<br/><br/><br />
<span style="color: #ff3300;">Akai Namida</span> หรือ <span style="color: #ff3300;">หยาดน้ำตาสีแดง</span> เป็นเพลงที่ทำมาเป็นพิเศษหลังจากโปรเจคท์ <strong>The Movie</strong> ประกาศฉายออกมา อันเป็นเนื้อเรื่องย่อของ <strong>&#8220;เนตรเพลิงชานะ&#8221;</strong> ในภาคแรก และได้ <span style="color: #66ff33;">Kawada Mami</span> เป็นผู้ถ่ายทอดเสียงเพลง ที่เป็นตัวแทนความรู้สึกของ <strong>&#8220;ชินจิ&#8221;</strong> ที่มีต่อ <strong>&#8220;ยูคาริ&#8221;</strong> เพื่อนร่วมชั้นเรียน อันเป็นสิ่งเตือนใจของเขาว่า ถึงแม้ไฟชีวิตของเธอกำลังจะดับมอด และเลือนหายไป แต่ว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่เคยมีอยู่ในความทรงจำของเขากับเธอนั้น จะไม่มีทางดับมอดลงไปด้วยอย่างแน่นอน</p>
<p>เพลงนี้ได้ออกเป็นอัลบั้มเล็ก ๆ ที่ชื่อว่า <strong>SAVIA</strong> และมียอดจำหน่ายมากกว่าหนึ่งหมื่นชุด และติดชาร์ทของคลื่นวิทยุโอริคอน นานติดต่อกันรวม <strong>4</strong> สัปดาห์<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff3300;"><strong>Akai Namida</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #ff6600;"><strong>Shakugan no Shana The Movie</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/akai-namida.jpg" alt="Akai Namida" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Akai Namida.mp3'>Kawada Mami - Akai Namida</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Album : </strong>SAVIA<br />
<strong>Vocal : </strong>Kawada Mami</span></font></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Yuuyake sora ga someru machi to kimi no yokogao </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ท้องฟ้ายามพระอาทิตย์ตกดินอาบแสงไปทั้วทั้งเมือง และสะท้อนที่ด้านข้างใบหน้าของเธอ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Nani o omoi, nani o mitsume, nani o kanjite iru no? </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เธอกำลังคิดถึงเรื่องอะไรอยู่ เธอกำลังมองหาอะไรอยู่ และเธอกำลังรู้สึกอย่างไรอยู่ในตอนนี้กันนะ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Tatoeba sono saki ni boku-tachi no asu ga mienai nara </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ถึงแม้ว่าพวกเรานั้น จะมองไม่เห็นอนาคตที่รอคอยเราอยู่ข้างหน้า </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Boku wa kimi no te o nigiri, doko made mo kakete yuku yo </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แต่ฉันก็จะกุมมือของเธอเอาไว้ และพาเธอออกวิ่งไปด้วยกัน และตลอดไป </span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Egao to yume to, itoshisa to, yorokobi o, torimodoshite </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ได้โปรดเรียกเอารอยยิ้ม เรียกความฝัน ความรัก และความสุขของเธอกลับคืนมาเถอะ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Ima de mo osokunai </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แม้กระทั่งตอนนี้ก็ยังไม่สายเกินไป </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Katachi aru mono, sore dake ga koko ni iru subete nante </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">สิ่งที่มองเห็นและจับต้องมันได้ มันหาใช่สิ่งทั้งหมดที่อยู่ในที่นี้หรอก </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Dare mo semenai kara </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ถึงอย่างนั้น จะไม่มีใครโทษเธอเลย </span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Yuugure toki wa aseru kokoro wasuresaseteku </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">หัวใจของฉันแทบจะหยุดลง เมื่อถึงเวลาที่พระอาทิตย์กำลังจะลับขอบฟ้า</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Isogashii nagare o kitte shashin ni shita you de </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">คล้ายราวกับว่าละทิ้งสิ่งที่วุ่นวายทั้งหมดออกไป และเก็บมันเอาไว้ดั่งภาพถ่าย </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Kono basho ga suki da to hanashiteta kimi no hoho o tsutau akai namida </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เธอเอ่ยกับฉันออกมาว่าเธอรักที่นี่มาก พร้อมกับน้ำตาสีแดงที่ไหลรินลงมาอาบแก้มของเธอ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Mou nido to, aenai yokan ga shiteta </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันเริ่มรู้สึกได้ว่า ต่อไปนั้นพวกเราอาจจะไม่ได้เจอกันอีก </span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Namida mo uso mo, kanashimi mo, koukai mo, </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">หยาดน้ำตาแห่งคำหลอกลวง หยาดน้ำตาแห่งความทรมาน และหยาดน้ำตาความเศร้าของเธอ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">subete kimi to koko ni ita akashi da yo </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ทุกสิ่งทุกอย่างยังเป็นหลักฐาน ว่าฉันยังเคยอยู่ที่นี่ร่วมกับเธอ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Wakare wa futari dake ga shiru omoide no hajimari da to </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">การแยกจากกันของสองเรานั้น จะเป็นเพียงแค่ความทรงจำที่เคยลาจากกันเท่านั้น </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Kono mune ni chikatte </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">และตัวฉันเองขอให้คำสัญญาว่า </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Mata itsuka … </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ซักวันหนึ่ง เราจะต้องพบกันอีก &#8230; </span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Sasayaku koe ga kono mama tooku natte </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ถึงกระนั้น เสียงกระซิบก็ค่อย ๆ ไกลห่างออกไป </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Kimi no kage mo yuuhi ni nomareteku </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แล้วเงาของเธอก็จางหายไป พร้อมกับพระอาทิตย์ที่ลับขอบฟ้า</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Muda ni sugiyuku toki nante nai n da to iikikasete</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ช่วยบอกฉันทีว่าสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่นี้ไม่ได้เสียเวลาเปล่าใช่มั้ย</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Egao mo yume mo, itoshisa mo, yorokobi mo, yobiokoshite </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ได้โปรดเรียกรอยยิ้ม เรียกความฝัน เรียกความรัก และความสุขของเธอคืนกลับมา </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Towa ni hibikitsuzukeru </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แล้วทำให้มันดังก้องกังวาลอยู่ตลอดไป</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Katachi aru mono, sore dake ga koko ni iru subete nante </span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แค่สิ่งที่จับต้องได้เท่านั้นหรือ ถึงจะแสดงว่าเป็นสิ่งที่มีตัวตนอยู่ที่ตรงนี้ </span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Shinjirarenai kara &#8230;</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันไม่เชื่ออย่างนั้นเด็ดขาด &#8230;</span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/akai-namida/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-akai-namida.png" alt="Kawada Mami : Akai Namida" title="Kawada Mami : Akai Namida" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/akai-namida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bokura no natsu no yume : Our Summer Dream</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/bokura-no-natsu-no-yume/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/bokura-no-natsu-no-yume/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 01:20:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;หลัง&#8221; จากที่โหลดมาดองไว้นาน กับอนิเมะ ที่น่าสนใจอย่าง Summer Wars ที่เข้าฉายในโรง ภาพยนตร์ตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม ปีที่แล้ว แต่เพิ่งจะ ได้ฤกษ์เปิดดูเมื่อสองสามวันก่อน เนื้อเรื่องนั้นไม่มีอะไร มาก แต่กลับทำให้เวลา 1.57 ชั่วโมงของอนิเมะเรื่องนี้ ไม่มีคำว่า &#8220;น่าเบื่อ&#8221; เลยสักวินาทีเดียว Summer Wars หลังจากได้ดูเรื่องนี้ก็บอกได้เลยว่า &#8220;เยี่ยม&#8221; สมกับที่โกยรางวัลมามากมาย ซึ่งเนื้อเรื่องนั้น ผมยกให้กับ &#8220;ความคิด&#8221; อันกว้างไกลของ ผกก โฮโซดะ มาโมรุ และทีมภาพที่ลายเส้นเรียบ ๆ ดูง่าย ๆ สบายตาของ ซาดาโมโตะ โยชิยูกิ ที่เคยสร้างชื่อให้กับ Evangelion แล้ว รวมถึงการถ่ายทอดเรื่องราว และการเข้าถึงอารมณ์ของเนื้อเรื่องนั้น ผมยกให้เป็น &#8220;ภาพยนตร์อนิเมะที่ดีที่สุด&#8221; เรื่องหนึ่งในปี 2009 ได้เลยทีเดียว เพลงปิดของเรื่องนี้มีชื่อว่า Bokura no natsu no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/bokura-no-natsu-no-yume/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-summerwars-summerdream.png" alt="Summer Wars" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;หลัง&#8221;</strong></font> จากที่โหลดมาดองไว้นาน กับอนิเมะ<br />
ที่น่าสนใจอย่าง<span style="color: #ff6600;"> Summer Wars</span> ที่เข้าฉายในโรง<br />
ภาพยนตร์ตั้งแต่วันที่ <strong>1 สิงหาคม</strong> ปีที่แล้ว แต่เพิ่งจะ<br />
ได้ฤกษ์เปิดดูเมื่อสองสามวันก่อน เนื้อเรื่องนั้นไม่มีอะไร<br />
มาก แต่กลับทำให้เวลา <span style="color: #cc99ff;">1.57</span> ชั่วโมงของอนิเมะเรื่องนี้<br />
ไม่มีคำว่า &#8220;น่าเบื่อ&#8221; เลยสักวินาทีเดียว</p>
<p><span id="more-6"></span><br />
<br /></br><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>Summer Wars</strong></span></p>
<p>หลังจากได้ดูเรื่องนี้ก็บอกได้เลยว่า<strong> &#8220;เยี่ยม&#8221; </strong>สมกับที่โกยรางวัลมามากมาย ซึ่งเนื้อเรื่องนั้น ผมยกให้กับ &#8220;ความคิด&#8221; อันกว้างไกลของ ผกก <strong>โฮโซดะ มาโมรุ </strong>และทีมภาพที่ลายเส้นเรียบ ๆ ดูง่าย ๆ สบายตาของ <strong>ซาดาโมโตะ โยชิยูกิ</strong> ที่เคยสร้างชื่อให้กับ <span style="color: #00ffff;">Evangelion</span> แล้ว รวมถึงการถ่ายทอดเรื่องราว และการเข้าถึงอารมณ์ของเนื้อเรื่องนั้น ผมยกให้เป็น &#8220;ภาพยนตร์อนิเมะที่ดีที่สุด&#8221; เรื่องหนึ่งในปี 2009 ได้เลยทีเดียว</p>
<p>เพลงปิดของเรื่องนี้มีชื่อว่า <span style="color: #ffcc00;">Bokura no natsu no yume</span> <span style="color: #ffcc00;">(ฤดูร้อนในฝันของพวกเรา) </span>ฟังไปแล้วทั้งน้ำเสียง และทำนองได้กลิ่นอายของ <span style="color: #ff99cc;">One more time, One more Change</span> จากเรื่อง <span style="color: #ff00ff;">5cm</span> อยู่ไม่น้อย แต่ธีมของตัวเพลง และความหมายของเพลงนั้น กลับค่อนข้างตรงข้ามกัน เพราะธีมของเพลงนี้ จะเป็นฤดูร้อนแห่งแสงอาทิตย์ และความหมายที่ดูอบอุ่น ส่วน One more time นั่นจะใช้ธีมฤดูหนาว ที่ล้อมรอบด้วยหิมะ และมีเนื้อหาเกี่ยวกับความอ้างว้างเป็นหลักครับ<br />
<br /></br></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff9933;"><strong>Bokura no natsu no yume</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #ff3333;"><strong>Summer Wars ED Theme</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://www.animekon.com/uploads/2009/03/Summer-Wars-art-Dengeki-01-wide.jpg" alt="Summer Wars" /></p>
<p></br></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://www2.asis.co.th/beholder/Bokura_no_natsu_no_yume.mp3'>Bokura no natsu no yume</a></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #99cc00;">Artist : 山下達郎 (Yamashita Tatsurou)</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">ano oka no mukou ni bokura no natsu ga aru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ที่ปลายของอีกฟากฝั่งของเนินเขานั้น ฤดูร้อนของพวกเรารออยู่</span><br />
<span style="color: #3366ff;">kawaranai mono utsukushii mono</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ซึ่งมีทั้งสิ่งที่สวยงามมากมาย และมันไม่เคยเปลี่ยนไป</span><br />
<span style="color: #3366ff;">subete soko ni aru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ทั้งหมดนั้นรอคอยพวกเราอยู่</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">taiyou no yukue wo himawari ga oi-kakeru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ทั้งดอกทานตะวัน ที่คอยหันตามดวงตะวัน</span><br />
<span style="color: #3366ff;">kaze no oto sae kikoenai hodo bokura wa mitsume-au</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">พวกเราต่างจ้องมอง และสบตากันและกัน ไม่ได้ยินแม้กระทั่งเสียงของสายลม</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">kokoro to kokoro wo kasanete</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เอาหัวใจแต่ละดวงมาเรียงซ้อนกัน</span><br />
<span style="color: #3366ff;">hikari no shizuku de mitashite</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">และเติมเต็มด้วยหยาดแห่งแสงอาทิตย์</span><br />
<span style="color: #3366ff;">te to te wo kataku musundara</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">มือทุกมือต่างประสานและจับกันอย่างมั่นคง</span><br />
<span style="color: #3366ff;">chiisana kiseki ga umareru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ปาฏิหาริย์เล็ก ๆ ก็มักจะเกิดขึ้นได้</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">shinjite-hoshii-n da mirai ga mieru-n da</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันอยากให้เราเชื่อมั่น ว่าอนาคตเรานั้นสามารถมองเห็นได้</span><br />
<span style="color: #3366ff;">kimi no hitomi ni sora no aosa ga utsuru sono tabi ni</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ยามที่สีครามของท้องฟ้าอันสดใสนั้น ได้สะท้อนอยู่ในดวงตาของพวกเธอ</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">zero-sen ga sora wo tobu haruka-na jidai kara</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เครื่องซีโร่ที่บินอยู่บนฟากฟ้า พาพวกเรามาจากที่ที่ไกลโพ้น</span><br />
<span style="color: #3366ff;">bokura ga koko de de-aeru koto mo kitto kimatte-ta</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">การที่พวกเราได้มาพบพานกันในที่แห่งนี้นั้น คงจะถูกกำหนดเอาไว้เป็นแน่แท้</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">ikusen no ai no kioku wo bokura wa tadotte-yukou yo</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">พวกเราจะสืบสานความทรงจำแห่งความรักทั้งหลายหมื่นพัน</span><br />
<span style="color: #3366ff;">tokoshie ni kimi wo mamoru yo</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">และฉันจะปกป้องตัวเธอไปตราบนิจนิรันดร์</span><br />
<span style="color: #3366ff;">bokura no rekishi ga hajimaru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">และสร้างประวัติศาสตร์ชิ้นใหม่ให้กำเนิดขึ้นมา</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">Oh !　unmei ga koko kara doko e to mukaou to</span><br />
<span style="color: #ffcc99;"> โอ้ ! จากนี้ ไม่ว่าโชคชะตาจะมุ่งหน้าไปยังแห่งหนไหนก็ตาม</span><br />
<span style="color: #3366ff;">kumo ni egaita shiroi yakusoku</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">คำมั่นสัญญาสีขาวบริสุทธิ์ ที่ได้วาดเอาไว้บนหมู่เมฆา</span><br />
<span style="color: #3366ff;">kesshite wasurenai</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันจะไม่มีวันลืม</span></p>
<p><span style="color: #3366ff;">kokoro to kokoro wo kasanete</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เอาหัวใจแต่ละดวงมาเรียงซ้อนกัน</span><br />
<span style="color: #3366ff;">bokura wa natsu no yume wo miru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">พวกเราต่างพากันวาดฝันถึงฤดูร้อนของพวกเรา</span><br />
<span style="color: #3366ff;">te to te wo kataku musundara</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">และมือทุกมือต่างประสานกันอย่างมั่นคง</span><br />
<span style="color: #3366ff;">chiisana kiseki ga umareru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ปาฏิหาริย์เล็ก ๆ ก็จะเกิดขึ้น</span><br />
<span style="color: #3366ff;">bokura no kiseki ga umaraeru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ปาฏิหาริย์ของพวกเราจะต้องเกิดขึ้น</span><br />
<span style="color: #3366ff;">manatsu no kiseki ga…</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ปาฏิหาริย์กลางฤดูร้อนก็จะ&#8230;</span><br />
<br /></br><br />
เพราะมากครับ ฟังเพลิน ๆ ไม่มีเบื่อ<br />
แนะนำให้ดูหนังเรื่องนี้ก่อนฟังเพลงครับ<br />
จะได้อารมณ์ที่เค้าถ่ายทอดเรื่องราวผ่านบทเพลงเพิ่มขึ้นมาอีกสิบแรงถีบ<br />
โดยเฉพาะเมื่อดูตอน Credit หรือแบบ AMV ^___^</p>
<p><span style="color: #99ccff;"><strong>DVD</strong></span> ของเรื่องนี้ จะวางขายในวันที่ <span style="color: #cc99ff;">3 มีนาคม </span>นี้ แม้ว่าจะออกช้าไปหน่อย แต่ก็คุ้มค่าที่จะเก็บสะสมครับ<br />
<br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/wishfully/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-wishfully.png" alt="Wishfully : ฝันมีชีวิต" title="Wishfully : ฝันมีชีวิต" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/bokura-no-natsu-no-yume/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www2.asis.co.th/beholder/Bokura_no_natsu_no_yume.mp3" length="12309064" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Nami Tamaki : Reason</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/nami-tamaki-reason/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/nami-tamaki-reason/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 11:11:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=90</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;เพลง&#8221; ที่ถ่ายทอดความรู้สึกของการรอคอย อย่างไร้จุดหมาย ด้วยเนื้อหาเพลงที่ดูแสนเศร้า แต่กลับใช้จังหวะที่ค่อนข้างรวดเร็วอยู่พอสมควร Reason หนึ่งในเพลงประกอบซีรีย์ &#8220;Gundam&#8221; ที่ได้ &#8220;Nami Tamaki&#8221; นักร้องสาววัยทีนเอจ เป็นตัวแทนถ่ายทอดความรู้สึกของเพลงนี้ครับ เป็นหนึ่งในเพลงอนิเมะซีรีย์ของ &#8220;Gundam&#8221; ในภาค SEED Destiny ซึ่งเป็น Ending เพลงทีหนึ่ง โดยสามารถใช้แทนความรู้สึกของ &#8220;ชิน&#8221; หรือ &#8220;คางาริ&#8221; ที่สูญเสียครอบครัวทั้งหมดไปอย่างไม่มีวันกลับมา จากลูกหลงของสงคราม และการรอคอยการกลับมาของเหล่านักรบ ผู้ผ่านสงครามครั้งใหญ่มาจากภาคที่แล้ว รวมถึงหนทางเดินในอนาคต หลังจากที่แต่ละคนเคยสูญเสียสิ่งที่สำคัญไป และเลือกทางเดินในเหตุผลที่ต่าง ๆ กัน แต่ทว่าทั้งหมดกลับต้องเดินร่วมอยู่บนเส้นทางเส้นเดียวกัน สำหรับเพลงนี้ ธีมของเนื้อหาออกแนวเหงาและอ้างว้าง แต่จังหวะดนตรีกลับเป็นแนว Electronics คึกคัก แต่ Intro กินใจ และได้ &#8220;ทามากิ นามิ&#8221; มาถ่ายทอดอารมณ์เพลงที่ดูจะขัดแย้งกันนี้ ออกมาได้อย่างลงตัว อย่างว่าแหละครับ ดาวรุ่งขาแดนซ์อย่างเธอ จะมาร้องเพลงเศร้า ๆ ให้ช้า ๆ ยืด [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/nami-tamaki-reason/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-nami-reason.png" alt="Gundam SEED Stargazer" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;เพลง&#8221;</strong></font> ที่ถ่ายทอดความรู้สึกของการรอคอย<br />
อย่างไร้จุดหมาย ด้วยเนื้อหาเพลงที่ดูแสนเศร้า<br />
แต่กลับใช้จังหวะที่ค่อนข้างรวดเร็วอยู่พอสมควร<br />
<span style="color: #66ee66;"><strong>Reason</strong></span> หนึ่งในเพลงประกอบซีรีย์ <span style="color: #6699ff;">&#8220;Gundam&#8221;</span><br />
ที่ได้ <span style="color: #cc99ff;">&#8220;Nami Tamaki&#8221;</span> นักร้องสาววัยทีนเอจ<br />
เป็นตัวแทนถ่ายทอดความรู้สึกของเพลงนี้ครับ</p>
<p><span id="more-90"></span><br />
<br/><br/><br />
เป็นหนึ่งในเพลงอนิเมะซีรีย์ของ <span style="color: #6699ff;">&#8220;Gundam&#8221;</span> ในภาค <span style="color: #ff6699;">SEED Destiny</span> ซึ่งเป็น <strong>Ending</strong> เพลงทีหนึ่ง โดยสามารถใช้แทนความรู้สึกของ <span style="color: #9999ff;">&#8220;ชิน&#8221;</span> หรือ <span style="color: #eeee66;">&#8220;คางาริ&#8221;</span> ที่สูญเสียครอบครัวทั้งหมดไปอย่างไม่มีวันกลับมา จากลูกหลงของสงคราม และการรอคอยการกลับมาของเหล่านักรบ ผู้ผ่านสงครามครั้งใหญ่มาจากภาคที่แล้ว รวมถึงหนทางเดินในอนาคต หลังจากที่แต่ละคนเคยสูญเสียสิ่งที่สำคัญไป และเลือกทางเดินในเหตุผลที่ต่าง ๆ กัน แต่ทว่าทั้งหมดกลับต้องเดินร่วมอยู่บนเส้นทางเส้นเดียวกัน </p>
<p>สำหรับเพลงนี้ ธีมของเนื้อหาออกแนวเหงาและอ้างว้าง แต่จังหวะดนตรีกลับเป็นแนว <strong>Electronics</strong> คึกคัก แต่ Intro กินใจ และได้ <span style="color: #cc99ff;">&#8220;ทามากิ นามิ&#8221;</span> มาถ่ายทอดอารมณ์เพลงที่ดูจะขัดแย้งกันนี้ ออกมาได้อย่างลงตัว อย่างว่าแหละครับ ดาวรุ่งขาแดนซ์อย่างเธอ จะมาร้องเพลงเศร้า ๆ ให้ช้า ๆ ยืด ๆ ไปทำไมเนอะ<br />
<br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #66ee66;"><strong>Reason</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #ff6699;"><strong>Gundam SEED Destiny</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/shin-stella.jpg" alt="Gundam SEED Destiny" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://data.abysscross.com/audio/Gundam_Seed_Destiny_-_Reason.mp3'>Nami Tamaki - Reason</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Composer :</strong> Yasuo Otani<br />
<strong>Vocal :</strong> Nami Tamaki</span></font></p>
<p><span style="color: #6699cc;">tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru</span><br />
<span style="color: #eecc66;">นับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมา</span><br />
<span style="color: #6699cc;">samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันจะเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดายให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันได้คิดถึงเธอ</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">machi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni tada sakaratteita</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ผู้คนที่ร่วมเดินในเส้นทางเดียวกันนั้น หากหนทางที่ฝันไว้ต่างกัน แล้วฉันควรจะทำอย่างไร</span><br />
<span style="color: #6699cc;">kotoba wo kasanete mo wakari aenai koto mada shiranakatta ne</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันเองก็ยังคงไม่เข้าใจ และคงไม่สามารถหาคำใด ๆ มาเรียบเรียงให้พวกเขาเข้าใจได้</span><br />
<span style="color: #6699cc;">kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa </span><br />
<span style="color: #eecc66;">ความใฝ่ฝันของฉันที่ต้องการอยู่เคียงข้างเธอนั้นแม้จะสลายไปแล้ว</span><br />
<span style="color: #6699cc;">akiramenaide to itta</span><br />
<span style="color: #eecc66;">แต่เสียงของเธอที่เคยบอกว่าจงอย่ายอมแพ้ ยังคงก้องกังวาลอยู่เสมอ</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru</span><br />
<span style="color: #eecc66;">นับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมา</span><br />
<span style="color: #6699cc;">samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันจะเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดายให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันได้คิดถึงเธอ</span><br />
<span style="color: #6699cc;">setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera</span><br />
<span style="color: #eecc66;">เศษเสี้ยวแห่งความฝันที่แตกสลาย มันคอยทิ่มแทงอยู่ภายในอกของฉันตลอดเวลา</span><br />
<span style="color: #6699cc;">arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันยังคงเชื่อในปาฏิหารย์ ที่อาจจะทำให้เราได้มาพบพานกันอีกสักครั้ง</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">kimi ga inai hibi ni zutto tachitomatta</span><br />
<span style="color: #eecc66;">วันที่ซึ่งไร้เงาของเธอ เท้าของฉันยังคงย่ำอยู่ที่เดิม</span><br />
<span style="color: #6699cc;">demo arukidashiteru</span><br />
<span style="color: #eecc66;">แต่ว่าตอนนี้ ฉันจะลุกขึ้นก้าวออกจากที่นี่</span><br />
<span style="color: #6699cc;">kimi to wakachiatta dono guuzen nimo imi ga</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันและเธอคงจะมีความบังเอิญร่วมกันอย่างแน่นอน</span><br />
<span style="color: #6699cc;">sou kanarazu atta</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ทุกสิ่งทุกอย่างช่างมีความหมาย</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki</span><br />
<span style="color: #eecc66;">หากความฝันของสองเรานั้นเป็นจริง และพวกเราได้พบกันอีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #6699cc;">guuzen wa unmei ni naru</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ความบังเอิญได้กลับกลายเป็นพรหมลิขิต</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara</span><br />
<span style="color: #eecc66;">หากว่าคำสัญญาในครานั้น สามารถเปลี่ยนเป็นคำสัตย์สาบาน</span><br />
<span style="color: #6699cc;">ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana</span><br />
<span style="color: #eecc66;">เราทั้งสองจะสามารถมีโอกาสกลับไปในที่ที่เราเคยพบกันในครั้งแรกได้ไหม</span><br />
<span style="color: #6699cc;">yasashisa ni niteiru natsukashii omokage</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ใบหน้าอันแสนอ่อนโยนที่เธอเป็นเจ้าของนั้น</span><br />
<span style="color: #6699cc;">me wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara</span><br />
<span style="color: #eecc66;">เพียงหลับตาลงฉันก็รู้ว่าเธออยู่ตรงนี้ แม้ว่าจะไม่มีมือของเธอกุมอยู่ก็ตามที</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">asu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo</span><br />
<span style="color: #eecc66;">แม้ว่าตัวฉันเองนั้น จะยังมองไม่เห็นคำตอบของวันพรุ่งนี้</span><br />
<span style="color: #6699cc;">kimi ni au sono tame ni kasaneteku kyou to iu shinjitsu</span><br />
<span style="color: #eecc66;">แต่ฉันแบกรับความจริงของวันนี้ และรอคอยที่จะเอ่ยกับเธอเมื่อเราพบกัน</span></p>
<p><span style="color: #6699cc;">tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru</span><br />
<span style="color: #eecc66;">และนับตั้งแต่วันที่เราจากกันไปแสนไกล ฉันรู้สึกได้ว่าเธอกำลังจะกลับมาหา</span><br />
<span style="color: #6699cc;">samishisa mo tsuyosa eto kawatteku kimi wo omottanara</span><br />
<span style="color: #eecc66;">ฉันจะต้องเปลี่ยนความรู้สึกเดียวดาย ให้กลายเป็นความแข็งแกร่งอยู่เสมอ เมื่อฉันคิดถึงเธอ</span><br />
<span style="color: #6699cc;">setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera</span><br />
<span style="color: #eecc66;">เศษเสี้ยวแห่งความฝันที่แตกสลาย มันยังคงคอยทิ่มแทงอยู่เต็มอกของฉัน</span><br />
<span style="color: #6699cc;">arinomama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite</span><br />
<span style="color: #eecc66;">และยังคงเชื่อมั่นในปาฏิหารย์ ที่อาจจะทำให้เราทั้งสอง ได้มาพบพานกันอีกครั้ง</span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/trouble-is-a-friend/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-troublefriend.png" alt="Trouble Is A Friend" title="Trouble Is A Friend" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/nami-tamaki-reason/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://data.abysscross.com/audio/Gundam_Seed_Destiny_-_Reason.mp3" length="6918272" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Kuribayashi Minami : Namida no Riyuu</title>
		<link>http://lyric.abysscross.com/namida-no-riyuu/</link>
		<comments>http://lyric.abysscross.com/namida-no-riyuu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 14:42:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ϬϞsεɳ™</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Japanase]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lyric.abysscross.com/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;หนึ่ง&#8221; บทเพลงจาก Kuribayashi Minami นักร้องเสียงใสผู้โชกโชน และโลดแล่นอยู่ในซิงเกิล อนิเมะมากมาย ด้วยน้ำเสียงสดใสในเพลงจังหวะเร็ว กับน้ำเสียงแสนเศร้าในบทเพลงช้านั้นก็กินใจ ทำให้ หลาย ๆ บทเพลงจากเสียงร้องของเธอนั้น ติดชาร์ท ในใจของผม และหลาย ๆ คนที่ได้ฟังเลยทีเดียว หยิบหนึ่งบทเพลงของเธอ &#8220;Namida no Riyuu&#8221; (เหตุผลของหยาดน้ำตา) จากในอัลบั้ม &#8220;School Days Ending Song&#8221; ในแทร็กที่ 7 ซึ่งเธอได้มาร้องประกอบเพลงปิดตอนให้กับอนิเมะเรื่องนี้ 2 เพลง ซึ่งอีกเพลงนึงก็คือ Anata ga .. Inai(หากว่าไม่มีเธอ) ครับ สำหรับเพลง Namida no Riyuu นี้เป็นเพลงในอารมณ์เศร้าบาดลึก อ้างว้างเดียวดาย ซึ่งใช้เป็นเพลงปิดตอนในตอนที่ 06 ซึ่งเนื้อเรื่องกำลังเข้มข้นเลยทีเดียว ซึ่งพอปิดตอนด้วยเพลงนี้แล้ว ทำให้อารมณ์เศร้าและผิดหวังนั้น แฝงอยู่ในน้ำเสียงใส ๆ ที่ Minami ถ่ายทอดออกมาเป็นตัวแทนอารมณ์ของ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lyric.abysscross.com/namida-no-riyuu/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/blogs/blog-wp-namidanoriyuu.png" alt="Namida no Riyuu" width="305" height="135" /></a><font size="4"><strong>&#8220;หนึ่ง&#8221;</strong></font> บทเพลงจาก <span style="color: #00ccff;">Kuribayashi Minami</span><br />
นักร้องเสียงใสผู้โชกโชน และโลดแล่นอยู่ในซิงเกิล<br />
อนิเมะมากมาย ด้วยน้ำเสียงสดใสในเพลงจังหวะเร็ว<br />
กับน้ำเสียงแสนเศร้าในบทเพลงช้านั้นก็กินใจ ทำให้<br />
หลาย ๆ บทเพลงจากเสียงร้องของเธอนั้น ติดชาร์ท<br />
ในใจของผม และหลาย ๆ คนที่ได้ฟังเลยทีเดียว</p>
<p><span id="more-61"></span><br />
<br/><br/><br />
หยิบหนึ่งบทเพลงของเธอ <span style="color: #ff66ff;">&#8220;Namida no Riyuu&#8221; (เหตุผลของหยาดน้ำตา)</span> จากในอัลบั้ม <span style="color: #99cc00;">&#8220;School Days Ending Song&#8221;</span> ในแทร็กที่ <strong>7</strong> ซึ่งเธอได้มาร้องประกอบเพลงปิดตอนให้กับอนิเมะเรื่องนี้ 2 เพลง ซึ่งอีกเพลงนึงก็คือ <strong>Anata ga .. Inai</strong>(หากว่าไม่มีเธอ) ครับ</p>
<p>สำหรับเพลง<span style="color: #ff66ff;"> Namida no Riyuu </span>นี้เป็นเพลงในอารมณ์เศร้าบาดลึก อ้างว้างเดียวดาย ซึ่งใช้เป็นเพลงปิดตอนในตอนที่ <span style="color: #cc99ff;">06</span> ซึ่งเนื้อเรื่องกำลังเข้มข้นเลยทีเดียว ซึ่งพอปิดตอนด้วยเพลงนี้แล้ว ทำให้อารมณ์เศร้าและผิดหวังนั้น แฝงอยู่ในน้ำเสียงใส ๆ ที่ <span style="color: # 00ccff;">Minami</span> ถ่ายทอดออกมาเป็นตัวแทนอารมณ์ของ <span style="color: #cc99ff;">&#8220;โคโตโนฮะ คัทสึระ&#8221;</span> ในฉากสุดท้ายของตอนนี้ได้เป็นอย่างดี<br />
<br/><br/></p>
<p style="text-align: center;"><font size="5"><span style="color: #ff66ff;"><strong>Namida no Riyuu</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><font size="3"><span style="color: #99cc00;"><strong>School Days</strong></span></font></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://data.abysscross.com/stuffs/entries-images/school-days5.jpg" alt="School Days" /></p>
<p><br/></p>
<p style="text-align: center;"><a class='wpaudio' href='http://www2.asis.co.th/beholder/Namida_no_Riyuu.mp3'>Kuribayashi Minami - Namida no Riyuu</a></p>
<p style="text-align: right;"><font size="2"><span style="color: #ffcc99;"><strong>Composer: </strong>Masaaki Iizuka<br />
<strong>Lyrics: </strong>Masaaki Iizuka<br />
<strong>Vocal: </strong>Kuribayashi Minami</span></font></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Itami ga mune wo sasu no</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ในใจของฉันเต็มไปด้วยความปวดร้าว</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Soredemo uso kasaneta</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เพราะคำหลอกลวงที่พวกเราต่างสร้างกันขึ้นมา</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Sasayaku koe wa amaku</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">อีกทั้งแว่วเสียงถ้อยคำหวานอันหยาดเยิ้มของเธอนั้น</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Omoi tomerarenai mama ni</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">มันทำให้ฉันไม่สามารถตัดใจจากเธอได้เสียที</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Soba ni ite mo fuan na yoru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">คำคืนที่เหน็บหนาวเดียวดายแม้มีเธออยู่ข้างกายฉัน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Ichiban chikai ii kikasete</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">โปรดบอกให้ฉันได้รับรู้ว่าฉันได้เป็นคนที่พิเศษที่สุดสำหรับเธอ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Egao ga mitakute subete yurushita</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันเพียงแค่อยากเห็นรอยยิ้มของเธอ จึงได้ยอมยกโทษในทุกสิ่งทุกอย่าง</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Uragiri wa itsuka kaeru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แม้ว่าสักวันหนึ่งเธอจะทอดทิ้งฉันไปอีกครั้งก็ตามที</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Suki ni naru koto ni obieteita</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แต่อาจเพราะตัวฉันนั้นไม่กล้าที่จะไปรักเธออีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">suki ni naru koto de kizutsuketa</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เพราะความรักนั้นทำให้ฉันต้องเจ็บช้ำ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Omoide ni dekizu aogu sora ga</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ท้องฟ้าสีครามที่เราแหงนมองและสร้างความทรงจำด้วยกัน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Mabushi sugite ochiru namida</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">วันนี้ก็ยังคงสวยงามและสว่างเจิดจ้า แต่น้ำตาของฉันนั้นกลับไหลริน</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Itami ga mune ni nokoru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ความปวดร้าวที่ยังคงเป็นตะกอนคั่งค้างอยู่ในใจ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Komorebi yureru kioku</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ดั่งแสงอาทิตย์ที่ส่องเล็ดลอดผ่านต้นไม้ มันช่างสั่นคลอนความทรงจำของฉัน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Ano hi ga kagayaku no wa</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เมื่อนึกถึงวันคืนที่ยังคงสดใสและสวยงาม</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Ima mo suki datte koto na no</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">นั่นคงเป็นเพราะ ฉันยังคงรักเธออยู่เสมอมา</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Furikaereba kodoku na asa</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">หากเธอหันกลับมามองในยามเช้าเมื่อต้องตื่นอย่างเดียวดาย</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Karameta yubi no nukumori, doko?</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ความอบอุ่นยามนิ้วมือของเราประสานกันนั้นอยู่ที่ไหน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Samishii wake nara wakatteiru no ni</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันรู้ซึ้งแล้วถึงความเงียบเหงาและเดียวดายเมื่อเธอจากฉันไป</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Me wo tojite mienai furi</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันจึงหลอกตัวเองทุกครั้งด้วยการหลับตาลงเพื่อไม่รับรู้มัน</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Aisarenakutemo aishitakute</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เดิมทีหากฉันเกิดรักใครสักคน ฉันก็ไม่ได้หวังที่จะให้เขารักตอบ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Aisureba aisaretaku naru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แต่เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ฉันรัก และก็อยากให้เธอนั้นรักตอบฉันเช่นกัน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Omoi ga afurete yukiba ga nai</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ความรู้สึกที่เปี่ยมล้นนี้มีมากมายจนไม่อาจระบายออกมากับใคร ๆ ได้</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Setsuna sugite ugokenai yo</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">มันช่างมากมายเหลือเกิน มากเสียจนแม้กระทั่งฉันหมดลมหายใจ</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Suki ni naru koto ni obieteita</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แต่อาจเพราะตัวฉันนั้นไม่กล้าที่จะไปรักเธออีกครั้ง</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Suki ni naru koto de kizutsuketa</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เพราะความรักนั้นทำให้ฉันต้องเจ็บช้ำ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Omoide ni dekizu aogu sora ga</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ท้องฟ้าสีครามที่เราแหงนมองและสร้างความทรงจำด้วยกันนั้น</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Mabushi sugite ochiru namida</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">วันนี้ก็ยังคงสวยงามและสว่างเจิดจ้า แต่น้ำตาของฉันนั้นกลับไหลริน</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Aisarenakutemo aishitakute</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">เดิมทีหากฉันเกิดรักใครสักคน ฉันก็ไม่ได้หวังที่จะให้เขารักตอบ</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Aisureba aisaretaku naru</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">แต่เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นที่ฉันรัก และก็อยากให้เธอนั้นรักตอบฉันเช่นกัน</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Omoi ga afurete yukiba ga nai</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ความรู้สึกที่เปี่ยมล้นนี้มีมากมายจนไม่อาจระบายออกมากับใคร ๆ ได้</span><br />
<span style="color: #ff99cc;">Setsuna sugite ugokenai yo</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">มันช่างมากมายเหลือเกิน มากเสียจนแม้กระทั่งฉันหมดลมหายใจ</span></p>
<p><span style="color: #ff99cc;">Kanau nara mo ichido aitai&#8230;</span><br />
<span style="color: #ffcc99;">ฉันขอให้ความปราถนาที่จะพบเธออีกครั้งนั้น เป็นจริง&#8230;</span></p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div id="rssdesc">รับข่าวสารทาง RSS feed</div>
<div id="randomblog">Advise Entry</div>
<p><br/></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://lyric.abysscross.com/feed/"><img class="alignleft" src="http://data.abysscross.com/stuffs/My-favorite.png" alt="Feed Abysscross" style="margin-left:65px;margin-top:-5px;" /></a></p>
<div id="blogbanner">
<phpcode> <a href="http://lyric.abysscross.com/reveal-the-world/" ><img src="http://lyric.abysscross.com/wp-content/header-images/blog-wp-reveal-theworld.png" alt="Reveal the World" title="Reveal the World" /></a> </phpcode>
</div>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<phpcode>
<div class="firstpageitem">
<h3>Archives</h3>
<select name="archive-dropdown" onchange='document.location.href=this.options[this.selectedIndex].value;'>
<option value="">Select Month</option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2011/04/'> April 2011 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/11/'> November 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/09/'> September 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/07/'> July 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/06/'> June 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/03/'> March 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/02/'> February 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2010/01/'> January 2010 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/12/'> December 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/11/'> November 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/10/'> October 2009 </option>
<option value='http://lyric.abysscross.com/2009/09/'> September 2009 </option>
</select>
</div>
<div class="firstpageitem">
<h3>Categories</h3>
<select name='cat' id='cat' class='postform' >
<option value='-1'>Select Category</option>
<option class="level-0" value="3">Anime</option>
<option class="level-0" value="7">Game</option>
<option class="level-0" value="6">Inter</option>
<option class="level-0" value="4">Japanase</option>
<option class="level-0" value="5">Thai</option>
</select>
<p><script type='text/javascript'>
/* <![CDATA[ */
	var dropdown = document.getElementById("cat");
	function onCatChange() {
		if ( dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value > 0 ) {
			location.href = "http://lyric.abysscross.com/?cat="+dropdown.options[dropdown.selectedIndex].value;
		}
	}
	dropdown.onchange = onCatChange;
/* ]]&gt; */
</script></p>
</div>
</phpcode>
<div id="browser">
<p><font size="2">Shared this Entry to your Friends</font></p>
</div>
<p><br/><br/></p>
  ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lyric.abysscross.com/namida-no-riyuu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www2.asis.co.th/beholder/Namida_no_Riyuu.mp3" length="11602048" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

